Alba Molina feat. Joselito Acedo & Alejandro Sanz - La Plazuela Y El Tardón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alba Molina feat. Joselito Acedo & Alejandro Sanz - La Plazuela Y El Tardón




La Plazuela Y El Tardón
The Square and the Tardón
¡Ole!
Ole!
¡Vamonos ya!
Let's go!
Tiene Sevilla un tesoro, que guarda mi corazón
Seville has a treasure, my heart keeps it dear
La plazuela, la Giralda, mis amigos y el tardón
The square, the Giralda, my friends and Tardón
Y en el Tardón
And in Tardón
La dueña del cofre de mi corazón
The mistress of my heart's treasure
¡Te quiero!
I love you!
¡Ay! cuando le digo "te quiero"
Oh, when I say "I love you"
Se le pone la carilla colora de terciopelo
Her pretty face blushes like velvet
Dinero
Money
Que yo no quiero dinero
I don't want money
Yo quiero cantar al aire, como cantan los jilgueros
I want to sing in the open air, like the goldfinches
Me voy a casar contigo
I'm going to marry you
¡Ay! sin ponerte condición
Oh, without setting any conditions
Ay, sólo te pido una cosa, que se llama comprensión
I only ask you for one thing, which is called understanding
Yo no entiendo de colores
I don't understand colors
Sólo me gusta el moreno de las carnes de mi Lolé
I only like the dark skin of my Lolé
¡Ay! cómo temblaba mi corazón mare
Oh, how my heart trembled, my mother
Y como temblaba mi corazón solillo prima por la calle
And how my heart trembled, my little sun, in the street
De besos son las barandas en el puente del amor
The railings on the bridge of love are covered in kisses
Y el suelo, de azúcar blanca
And the ground is white sugar
Ayer...
Yesterday...
Cuando la tarde moría
As the evening was dying
Sorprendieron las estrellas, tu boca junto a la mía
The stars surprised us, your mouth next to mine
El cielo por la Alameda
The sky over the Alameda
Estrenaba melodía
Was playing a new melody
Y yo por el dulce camino de tus labios me perdía
And I was losing myself in the sweet path of your lips
Mi boca sobre tu boca
My mouth on your mouth
Danza loca de alegría
A wild dance of joy
Mi sangre cantaba a gritos y la fuente se reía
My blood sang out loud and the fountain laughed
Y cuando tu boca al fin se separó de la mía
And when your mouth finally parted from mine
Anoche dos veces negra se vistió de la luz del dia
Last night, twice, the darkness dressed in the light of day
Cómo temblaba mi corazón mare
How my heart trembled, my mother
Ay, como temblaba mi corazón solillo prima por la calle
Oh, how my heart trembled, my little sun, in the street
Y cómo temblaba mi corazón mare
And how my heart trembled, my mother
Y como temblaba mi corazón solillo prima por la calle
And how my heart trembled, my little sun, in the street
¡Ay! cómo temblaba mi corazón mare
Oh, how my heart trembled, my mother
Y como temblaba mi corazón solillo prima por la calle
And how my heart trembled, my little sun, in the street
¡Ay! cómo temblaba mi corazón mare
Oh, how my heart trembled, my mother
Y como temblaba mi corazón solillo prima por la calle
And how my heart trembled, my little sun, in the street





Writer(s): Dominio Publico, Manuel Molina Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.