Alba Molina feat. Joselito Acedo - Bulerías De Manuel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alba Molina feat. Joselito Acedo - Bulerías De Manuel




Bulerías De Manuel
Bulerías De Manuel
Señor hoy vengo a pedirte un nuevo ruego
Lord, today I come to ask for a new request
Señor líbrame de los muertos verticales
Lord deliver me from the living dead
De los muertos parlantes
From the speaking dead
De aquellos que se mueven por inercia
From those who move by inertia
Dentro de un engranaje viejo y milenario
Within an ancient and worn-out gear
Señor
Lord
Qué pena que no miramos las cosas que Dios nos da
What a pity that we do not see the things that God gives us
Hombres, cielo, tierra, mar, risa, flor, corazón, beso
Men, sky, earth, sea, laughter, flower, heart, kiss
Que no nos sepamos dar como el agua
That we do not know how to give ourselves like water
Simplemente sabiendo de eso.
Simply knowing about it.
Me voy a vivir solito
I'm going to live alone
Porque aquí con tanta gente me puedo volver loquito.
Because here with so many people I can go crazy.
Aunque no estés a mi vera
Even if you are not by my side
Seguirán naciendo flores
Flowers will still be born
Y volviendo primaveras
And spring will return
Y al despertar el alba
And at the break of dawn
Te encontré en la fuente lavando tu cara.
I found you at the fountain washing your face.
Qué día tan hermoso
What a beautiful day
Qué fuente más clara
What a clear fountain
Qué manos más lindas
What lovely hands
Las que te lavaban
That washed you
Yo te di mi camisa
I gave you my shirt
Pa′ que te secaras
To dry yourself
Y orgullosa tú,
And proud you,
con tu delantal
You with your apron
Secastes tu cara
You dried your face
Si me quieres
If you love me, my darling
Como un pajarillo
Like a little bird
Para ser mi jaula
To be my cage
Prefiero ser pez
I would rather be a fish
Y vivir en el agua
And live in the water
Que no, que no
No, no
Seguro niña que no
Sure, babe, no
Que nadie te dice te quiero
That no one says I love you
Que como te lo digo yo
Like I tell you
Celosa
Jealous
Me gusta verte celosa
I like to see you jealous
Porque es señal que me quieres
Because it is a sign that you love me
Celosa
Jealous
Dime por qué estás celosa
Tell me why you are jealous
Si eres de mi ser la fuente
If you are the source of my being
Y de mi calor la sombra
And the shadow of my warmth
Y los gitanos en sus carros
And the gypsies in their wagons
Cantaban por soleá,
They sang for soleá,
Y los niños en silencio
And the children in silence
Aprendían el compás
They learned the beat
Y quién me puede demostrar
And who can prove to me
Que Cristo no fue gitano
That Christ was not a gypsy
Y que sabía cantar
And that he knew how to sing
Las flores de tu balcón
The flowers on your balcony
Lloran por verme que lo yo
They cry to see me, I know it
Las flores de tu balcón
The flowers on your balcony
Lloran por verme válgame Dios
They cry to see me, oh dear God
Válgame Dios, válgame Dios
Oh dear God, oh dear God
Las flores de tu balcón
The flowers on your balcony
Lloran por verme que lo yo
They cry to see me, I know it





Writer(s): Manuel Molina Jimenez, Juan Manuel Flores Talavera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.