Paroles et traduction Alba Molina feat. Joselito Acedo - Romero Verde
Romero Verde
Розмарин зеленый
Vente
conmigo
niño
por
el
romero
en
flor,
Пойдем
со
мной,
малыш,
к
цветущему
розмарину,
Por
los
cañaverales
y
el
arroyo
cantor.
К
тростниковым
зарослям
и
поющему
ручью.
Vente
a
los
campos
niño,
Пойдем
в
поля,
милый,
Bajo
la
luz
del
sol,
Под
солнечным
светом,
A
tejerle
coronas
de
besos
al
amor,
Чтобы
сплести
венки
из
поцелуев
любви,
A
cantar
con
el
agua,
Чтобы
петь
с
водой,
A
cantar
con
el
agua
y
con
el
gorrión.
Чтобы
петь
с
водой
и
воробьем.
Vente
conmigo
niño
por
el
romero
en
flor.
Пойдем
со
мной,
малыш,
к
цветущему
розмарину.
A
la
flor
del
romero,
К
цветку
розмарина,
A
la
flor
del
romero,
romero
verde,
К
цветку
розмарина,
зеленого
розмарина,
Son
tus
ojitos
niño
los
que
me
pierden.
Твои
глазки,
малыш,
лишают
меня
покоя.
A
la
flor
del
romero,
romero
verde,
К
цветку
розмарина,
зеленого
розмарина,
A
la
luna
me
subo
solo
por
verte.
Только
ради
тебя
я
лезу
на
луну.
A
la
flor
del
romero,
romero
verde,
К
цветку
розмарина,
зеленого
розмарина,
Solo
por
verte,
Только
ради
тебя,
Y
mirar
tu
boquita
de
miel
caliente,
И
чтобы
смотреть
на
твои
горячие
медовые
губки,
Y
mirar
tu
boquita
de
miel
caliente,
И
чтобы
смотреть
на
твои
горячие
медовые
губки,
Vente
conmigo
niño
por
el
romero
en
flor,
Пойдем
со
мной,
малыш,
к
цветущему
розмарину,
Por
los
cañaberales
y
el
arroyo
cantor.
К
тростниковым
зарослям
и
поющему
ручью.
Vente
a
los
campos
niño
bajo
la
luz
del
sol,
Пойдем
в
поля,
милочка,
под
солнечным
светом,
A
tejerle
coronas
de
besos
al
amor,
Чтобы
сплести
венки
из
поцелуев
любви,
A
cantar
con
el
agua,
Чтобы
петь
с
водой,
A
cantar
con
el
agua
y
con
el
gorrión,
Чтобы
петь
с
водой
и
воробьем,
Vente
conmigo
niño
por
el
romero
en
flor.
Пойдем
со
мной,
малыш,
к
цветущему
розмарину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Molina Jimenez, Juan Manuel Flores Talavera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.