Paroles et traduction Alba Molina feat. Joselito Acedo - Todo Es De Color - En Directo En El Teatro Lope De Vega De Sevilla / 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Es De Color - En Directo En El Teatro Lope De Vega De Sevilla / 2017
Всё Цветное - Живое выступление в театре Лопе де Вега в Севилье / 2017
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
el
mundo
cuenta
sus
penas
Весь
мир
рассказывает
о
своих
печалях,
Pidiendo
la
comprensión
Прося
понимания.
Quien
cuenta
sus
alegrías
Кто
рассказывает
о
своих
радостях,
No
comprende
al
que
sufrió
Не
понимает
страдания
других.
Señor
de
los
espacios
infinitos
Господи
бесконечных
пространств,
Tu
que
tienes
la
paz
entre
las
manos
Ты,
держащий
мир
в
своих
руках,
Derrámala
Señor
te
lo
suplico
Прошу
Тебя,
ниспошли
нам
мир,
Y
enséñales
a
amar
a
mis
hermanos
И
научи
моих
братьев
любить.
Enséñales
lo
bello
de
la
vida
Научи
их
красоте
жизни,
Y
a
ser
consuelo
en
todas
las
heridas
И
быть
утешением
во
всех
ранах,
Y
amar
con
blanco
amor
toda
la
tierra
И
любить
чистой
любовью
всю
землю,
Y
buscar
siempre
la
paz,
Señor
И
всегда
искать
мир,
Господи,
Y
odiar
la
guerra
И
ненавидеть
войну.
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
De
lo
que
pasa
en
el
mundo
От
того,
что
происходит
в
мире,
Por
Dios
que
no
entiendo
na′
Боже,
я
ничего
не
понимаю.
El
cardo
siempre
gritando
Чертополох
всегда
кричит,
Y
la
flor
siempre
callá
А
цветок
всегда
молчит.
Que
grite
la
flor
Пусть
кричит
цветок,
Y
que
se
calle
el
cardo
И
пусть
молчит
чертополох,
Y
todo
aquel
que
sea
mi
enemigo
И
пусть
каждый,
кто
мой
враг,
Que
sea
mi
hermano
Станет
моим
братом.
Sigamos
por
esa
senda
Пойдем
по
этой
тропе,
A
ver
que
luz
encontramos
Посмотрим,
какой
свет
мы
найдем,
Esa
luz
que
esta
en
la
tierra
Тот
свет,
что
есть
на
земле,
Y
que
nosotros
apagamos
И
который
мы
гасим.
Señor
de
los
espacios
infinitos
Господи
бесконечных
пространств,
Tu
que
tienes
la
paz
entre
las
manos
Ты,
держащий
мир
в
своих
руках,
Derrámala
Señor
te
lo
suplico
Прошу
Тебя,
ниспошли
нам
мир,
Y
enséñales
a
amar
a
mis
hermanos
И
научи
моих
братьев
любить.
Derrámala
Señor
te
lo
suplico
Прошу
Тебя,
ниспошли
нам
мир,
Y
enséñales
a
amar
a
mis
hermanos
И
научи
моих
братьев
любить.
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Todo
es
de
color
Всё
цветное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Molina Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.