Alba Molina - Dicen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alba Molina - Dicen




Dicen
They Say
Dicen que en el corazón yo llevo un mar de corales
They say in my heart I carry an ocean of corals
Una presunta memoria de pez para recordar
A supposed memory of a fish to remember
Olvidé que soy de impulsos viscerales
I forgot I'm of visceral urges
Incapaz de adivinar el tiempo
Unable to guess the time
Que perdura un beso en el cristal
That a kiss lasts on the glass
Dicen que en el corazón yo llevo
They say in my heart I carry
Los suspiros de una boca
The sighs of a mouth
Que dejó de darme besos
That stopped giving me kisses
Se convirtieron en roca
They turned into rock
Que se posan en el peso
That rest on the weight
Del más puro y delicado
Of the purest and most delicate
Como rosa de los vientos
Like a compass rose
Este amor codificado
This encoded love
Caducado que yo llevo
Expired that I carry
Los suspiros de una boca
The sighs of a mouth
Que dejó de darme besos
That stopped giving me kisses
Se convirtieron en roca
They turned into rock
Dicen que en el corazón yo llevo un mar de corales
They say in my heart I carry an ocean of corals
Que no consigo arrancarme sin que te lleves na'
That I can't tear myself away from without you taking anything
Condición muy típica de los mortales
Very typical condition of mortals
Recorrer dos veces el camino
To walk the path twice
Tropezar después de tropezar
To stumble after stumbling
Dicen que en el corazón yo llevo
They say in my heart I carry
Los suspiros de una boca
The sighs of a mouth
Que dejó de darme besos
That stopped giving me kisses
Se convirtieron en roca
They turned into rock
Que se posan con el peso
That rest on the weight
Del más puro y delicado
Of the purest and most delicate
Como rosa de los vientos
Like a compass rose
Este amor codificado
This encoded love
Caducado que yo llevo
Expired that I carry
Los suspiros de una boca
The sighs of a mouth
Que dejó de darme besos
That stopped giving me kisses
Se convirtieron en roca
They turned into rock
Dicen que en el corazón yo llevo
They say in my heart I carry
Los suspiros de una boca
The sighs of a mouth
Que dejó de darme besos
That stopped giving me kisses
Se convirtieron en roca
They turned into rock





Writer(s): Antonio Fernández Cortés, Jairo Fernández De La Rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.