Paroles et traduction Alba Molina - Despacito
Despacito,
despacito
Медленно,
медленно
Despacito,
despacito
Медленно,
медленно
(Que)despacito
es
más
difícil,
pero
es
mucho
más
bonito.(BIS)
(Что)
Медленно
сложнее,
но
намного
прекраснее.(x2)
El
amor
es
la
única
palabra
Любовь
- единственное
слово,
Que
no
se
la
lleva
el
viento,
Которое
не
уносит
ветер,
Que
no
se
la
lleva
el
viento.
Которое
не
уносит
ветер.
Alas
invisibles,
tiene
alas
invisibles,
Невидимые
крылья,
у
неё
невидимые
крылья,
Donde
el
tiempo
no
pasa,
donde
el
tiempo
no
sigue.
Где
время
не
идёт,
где
время
не
движется.
Despacito,
despacito,
Медленно,
медленно,
Dame
un
beso
despacito,
Поцелуй
меня
медленно,
Que
despacito
es
más
difícil,
pero
es
mucho
más
bonito.
Ведь
медленно
сложнее,
но
намного
прекраснее.
Alas
invisibles,
el
amor
tiene
alas
invisibles,
Невидимые
крылья,
у
любви
невидимые
крылья,
Donde
el
tiempo
no
pasa,
donde
el
tiempo
no
sigue.
Где
время
не
идёт,
где
время
не
движется.
Despacito,
despacito,
Медленно,
медленно,
Dame
un
beso
despacito,
Поцелуй
меня
медленно,
Que
despacito
es
más
difícil,
pero
es
mucho
más
bonito.
Ведь
медленно
сложнее,
но
намного
прекраснее.
El
amor
es
la
única
flor
Любовь
- единственный
цветок,
Que
cada
mañana
Который
каждое
утро
Estrena
vestidos
al
alba.
Меняет
наряды
на
рассвете.
Despacito,
despacito
Медленно,
медленно
Despacito,
despacito
Медленно,
медленно
Despacito
es
más
difícil,
pero
es
mucho
más
bonito.
Медленно
сложнее,
но
намного
прекраснее.
El
amor
es
la
única
palabra
Любовь
- единственное
слово,
Que
no
se
la
lleva
el
viento,
Которое
не
уносит
ветер,
Que
no
se
la
lleva
el
viento
Которое
не
уносит
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Hornero Romero De La Osa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.