Paroles et traduction Alba Rico - Le puse la frente al mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le puse la frente al mundo
I Stood Up to the World
Bajo
la
luz
de
la
luna
una
mañana
de
enero
Under
the
moonlight
one
January
morning
Galopando
en
mi
potranca
Galloping
on
my
mare
Recorriendo
los
senderos
Traversing
the
paths
Así
yo
te
conocí
mi
precioso
amor
llanero
That's
how
I
met
you,
my
precious
plainsman
love
Te
entregué
toda
mi
vida
y
mi
cariño
sincero
I
gave
you
my
whole
life
and
my
sincere
love
Fue
tanto
lo
que
te
quise
y
no
valoraste
mi
cielo
So
much
I
loved
you
and
you
didn't
appreciate
my
gift
El
amor
que
yo
te
di
lo
botaste
al
basurero
The
love
I
gave
you,
you
threw
in
the
trash
Hiriéndome
el
corazón
con
ese
puñal
de
acero
Wounding
my
heart
with
that
steel
dagger
No
te
importaron
tus
hijos,
debes
de
reconocerlo
You
didn't
care
about
your
children,
you
must
admit
Fue
el
fruto
de
aquel
amor
que
te
di
con
mucho
esmero
They
were
the
fruit
of
that
love
I
gave
you
with
great
care
Por
mujeriego
y
machista
no
quisiste
entenderlo
As
a
womanizer
and
machista,
you
didn't
want
to
understand
Ceríste
que
me
matarías
y
te
quedo
grande
hacerlo
You
promised
you'd
kill
me,
but
you
couldn't
do
it
Como
soy
una
mujer,
criollita
de
pata
al
suelo
As
a
woman,
a
down-to-earth
country
girl
Le
puse
la
frente
al
mundo
en
mi
caballo
jovero
I
stood
up
to
the
world
on
my
spirited
horse
Y
de
muchas
travesías,
cruzando
caños
y
esteros
And
from
many
journeys,
crossing
streams
and
swamps
Y
al
fin
encontré
un
amor
que
me
brindo
su
respeto
I
finally
found
a
love
that
gave
me
respect
Pensaste
que
al
traicionarme
lloraría
sin
desconsuelo
You
thought
that
by
betraying
me
I'd
cry
inconsolably
Pero
no
te
di
ese
gusto,
tomé
el
camino
correcto
But
I
didn't
give
you
that
satisfaction,
I
took
the
right
path
Gracias
le
doy
al
Señor
que
me
dio
este
gran
talento
Thank
God
for
giving
me
this
great
talent
Continuarás
con
tu
vida,
de
soltero
y
parrandero
You'll
continue
with
your
life,
a
bachelor
and
a
womanizer
Yo
lucharé
por
mis
hijos,
siempre
dando
un
gran
ejemplo
I'll
fight
for
my
children,
always
setting
a
great
example
Fuiste
como
las
culebras
cuando
sueltan
el
veneno
You
were
like
a
snake
when
it
releases
its
venom
Pero
tu
orgullo
y
hombría
van
derechito
al
infierno
But
your
pride
and
manhood
are
going
straight
to
hell
Hoy
en
día
no
te
conozco
para
mí
eres
un
trapo
viejo
Today
I
don't
know
you,
to
me
you're
an
old
rag
Que
lo
tiré
a
la
basura,
no
volveré
a
recogerlo
That
I
threw
in
the
trash,
I
won't
pick
it
up
again
Pisoteado
quedará
tu
orgullo
de
hombre
llanero
Your
pride
as
a
plainsman
will
be
trampled
En
cambio
yo
bailo
y
canto
en
los
parrandos
habaneros
Instead,
I'll
dance
and
sing
at
the
Havana
parties
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alba Rico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.