Alba Rico - Le puse la frente al mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alba Rico - Le puse la frente al mundo




Le puse la frente al mundo
I Stood Up to the World
Bajo la luz de la luna una mañana de enero
Under the moonlight one January morning
Galopando en mi potranca
Galloping on my mare
Recorriendo los senderos
Traversing the paths
Así yo te conocí mi precioso amor llanero
That's how I met you, my precious plainsman love
Te entregué toda mi vida y mi cariño sincero
I gave you my whole life and my sincere love
Fue tanto lo que te quise y no valoraste mi cielo
So much I loved you and you didn't appreciate my gift
El amor que yo te di lo botaste al basurero
The love I gave you, you threw in the trash
Hiriéndome el corazón con ese puñal de acero
Wounding my heart with that steel dagger
No te importaron tus hijos, debes de reconocerlo
You didn't care about your children, you must admit
Fue el fruto de aquel amor que te di con mucho esmero
They were the fruit of that love I gave you with great care
Por mujeriego y machista no quisiste entenderlo
As a womanizer and machista, you didn't want to understand
Ceríste que me matarías y te quedo grande hacerlo
You promised you'd kill me, but you couldn't do it
Como soy una mujer, criollita de pata al suelo
As a woman, a down-to-earth country girl
Le puse la frente al mundo en mi caballo jovero
I stood up to the world on my spirited horse
Y de muchas travesías, cruzando caños y esteros
And from many journeys, crossing streams and swamps
Y al fin encontré un amor que me brindo su respeto
I finally found a love that gave me respect
Pensaste que al traicionarme lloraría sin desconsuelo
You thought that by betraying me I'd cry inconsolably
Pero no te di ese gusto, tomé el camino correcto
But I didn't give you that satisfaction, I took the right path
Gracias le doy al Señor que me dio este gran talento
Thank God for giving me this great talent
Continuarás con tu vida, de soltero y parrandero
You'll continue with your life, a bachelor and a womanizer
Yo lucharé por mis hijos, siempre dando un gran ejemplo
I'll fight for my children, always setting a great example
Fuiste como las culebras cuando sueltan el veneno
You were like a snake when it releases its venom
Pero tu orgullo y hombría van derechito al infierno
But your pride and manhood are going straight to hell
Hoy en día no te conozco para eres un trapo viejo
Today I don't know you, to me you're an old rag
Que lo tiré a la basura, no volveré a recogerlo
That I threw in the trash, I won't pick it up again
Pisoteado quedará tu orgullo de hombre llanero
Your pride as a plainsman will be trampled
En cambio yo bailo y canto en los parrandos habaneros
Instead, I'll dance and sing at the Havana parties





Writer(s): Alba Rico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.