Paroles et traduction Alban Skenderaj - Ki Meshire
Ora
tre
ende
në
dritare
Now
I'm
standing
at
the
window
Ajo
po
fle
ndeza
një
cigare
She's
smoking
by
the
window
Jam
i
sigurt
gjumin
nuk
ma
prish
e
di
I'm
sure
she
doesn't
want
me
to
ruin
her
sleep
Ti
nuk
je,
nuk
je
asgjë
për
mua
You're
nothing
to
me
anymore
Ajo
më
fal,
më
fal
gjithçka
që
dua
She
forgives
me,
forgives
me
for
everything
I
want
Tani
shko,
kjo
është
thjesht
një
marrëzi
Now
go,
this
is
just
a
whim
T'lutem
ki
mëshir,
ki
mëshir
Please
have
mercy,
have
mercy
Dil
nga
mendimet
e
mia
Get
out
of
my
mind
Ki
mëshir,
ki
mëshir,
ki
mëshir
Have
mercy,
have
mercy,
have
mercy
Një,
dy,
tre
One,
two,
three
Se
kur
të
fola
un
ty
When
I
talked
to
you
Nisi
gjithçka
si
një
lojë
Everything
started
like
a
game
Një
bisedë
një
shikim
një
gotë
më
shumë
me
kaq
mbaroi
A
conversation,
a
look,
one
more
drink
that
ended
it
all
E
sa
per
pjesën
tjetër
And
as
for
the
rest
Sekreti
jonë
i
vjetër
Our
old
secret
E
groposa
thellë
unë
në
fshehtësitë
e
shpirtin
tim
I
buried
it
deep
in
the
secrets
of
my
soul
Shtrati
me
petale,
këpucët
e
kuqe
The
bed
with
petals,
the
red
shoes
Shishen
e
shampanjës,
tesha
mbi
kolltuqe
The
bottle
of
champagne,
the
pearls
on
the
neck
Gjysëm
errësira
mbulonte
mekatet
Half-darkness
covered
sins
Me
puthjet
e
tua
ti
oh
të
lutem
With
your
kisses,
oh
please
Ki
mëshirë,
ki
mëshirë,
dil
nga
mendimet
e
mia
Have
mercy,
have
mercy,
get
out
of
my
mind
Ki
mëshirë,
ki
mëshirë,
ti
ki
mëshirë
Have
mercy,
have
mercy,
you
have
mercy
E
sa
për
pjesën
tjetër,
sekreti
jonë
i
vjetër
And
as
for
the
rest,
our
old
secret
E
groposa
thellë
unë
në
fshehtësitë
e
shpirtit
tim
I
buried
it
deep
in
the
secrets
of
my
soul
Shtrati
me
petale,
këpucët
e
kuqe
The
bed
with
petals,
the
red
shoes
Shishen
e
shampanjës,
tesha
mbi
kolltuqe
The
bottle
of
champagne,
the
pearls
on
the
neck
Gjysëm
errësira
mbulonte
mëkatet
Half-darkness
covered
sins
Me
puthjet
e
tua
ti
oh
të
lutem
With
your
kisses,
oh
please
Ki
mëshirë,
ki
mëshirë,
dil
nga
mendimet
e
mia
Have
mercy,
have
mercy,
get
out
of
my
mind
Ki
mëshirë,
ki
mëshirë,
ti
ki
mëshirë
Have
mercy,
have
mercy,
you
have
mercy
E
sa
për
pjesën
tjetër,
sekreti
jonë
i
vjetër
And
as
for
the
rest,
our
old
secret
E
groposa
thellë
unë
në
fshehtësitë
e
shpirtit
tim
I
buried
it
deep
in
the
secrets
of
my
soul
E
sa
për
pjesën
tjetër,
sekreti
jonë
i
vjetër
And
as
for
the
rest,
our
old
secret
E
groposa
thellë
unë
në
fshehtësitë
e
shpirtit
tim
I
buried
it
deep
in
the
secrets
of
my
soul
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Oh
oh
uoh
oh-oh-ho
tarrarrairaraira
Ki
mëshirë
ki
mëshirë
dil
nga
mendimet
e
mija
Have
mercy,
have
mercy,
get
out
of
my
mind
Ki
mëshirë
ki
mëshirë
Have
mercy,
have
mercy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.