Alban Skenderaj - Ata Sy (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alban Skenderaj - Ata Sy (Live)




Ata Sy (Live)
Father (Live)
Dje i humbur i zhytur kerkim...
I'm lost in life, searching...
Sot ndihem i lumtur plot me frymëzim
Today I feel happier, full of inspiration
Po kur nata bie unë prap kërkoj
But when the night falls I seek again
Atë ëmbël zemrën t'ma shëroj
That sweet voice that heals my heart
Po kur fati stë njeh jo nuk troket derë mmm
But when fate doesn't know you, it doesn't knock on your door
Kështu e ka kjo jetë pak jep e pak merr
That's the way life is, it gives a little and takes a little
Po kur nata bije unë prap kërkoj
But when the night falls I seek again
Dy sy dhe natën unë mund ti dalloj...
Two eyes that even at night I can see...
.Ref x1
.Ref x1
Ata syyy janë çdo vend, çdo hap
Those eyes are everywhere, every step
çdo hapsirë e çdo kënd
In every space and every corner
Ata sy i kanë dhenë .ditës diell natës hënë...
Those eyes that gave the day the sun and the night the moon...
Po këtë natë bie shi, bie lot bie pendim mbi sytë e mi
But tonight it rains, it cries, it regrets over my eyes
Ata sy kanë dënë dashuri pathënë...
Those eyes that gave unrequited love...
Koha bën punën e saj i bën njerëzit fort .
Time does its job, makes people stronger.
Dhe unë dua mendjen ta ndaj, trokas tjetër portë
And I want to share my mind, to change to another port
Po kur nata bie unë prap kërkoj
But when the night falls I seek again
Ate aromë ëmbël nga shtrati zgjoj.
That sweet scent that wakes me up from bed.
Me sdua pres si një skllav unë liri
I love to wait for you like a slave in freedom
Dua ti jap vetes shpresë, ta kapercej këtë histori
I want to give myself hope, to overcome this story
Po kur nata bie. unë prap kërkoj
But when the night falls. I seek again
Dy sy plot me dritë dhe natën s'perëndojnë.
Two eyes full of light that don't set even at night.
.Ref x2
.Ref x2
Ata sy janë çdo vend, çdo hap
Those eyes are everywhere, every step
çdo hapsirë e çdo kënd
In every space and every corner
Ata sy i kanë dhënë ditës diell natës hënë.
Those eyes that gave the day the sun and the night the moon...
Po këtë natë bie shi, bie lot bie pendim mbi sytë e mi
But tonight it rains, it cries, it regrets over my eyes
Ata sy kanë dhënë dashuri te pathënë...
Those eyes that gave unrequited love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.