Alban Skenderaj - Engjell (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alban Skenderaj - Engjell (Live)




Engjell (Live)
Angel (Live)
Me këmishën një sup zbuluar
In a revealing shirt
Beli hollë porsa një rreth dy duar
With a slender waist that my two hands can span
Dhe me sytë e buzëqeshur si gjithmonë
And with the smiling eyes that you always carry
Gjunjët dalin nëpër xhinset e bardha
Your breasts show through your white jeans
Era luan nëpër flokët e arta
The wind plays with your blonde hair
Dielli duket sikur veç mbi ty ndriçon
The sun seems to shine only on you
Dhe sa herë kalon nëpër qytet
And every time you walk through the city
Si Kupid zemër me shigjetë
You strike me like Cupid's arrow
mijra njerëz mua me godet
Through the thousands of people
Engjëll ndoshta tani kupton
Angel, maybe now you understand
Kur them je një një milion
When I say you are one in a million
Kur them se vjen njëherë jetë
When I say it only happens once in a lifetime
Se ti je mrekullia e tetë
That you are the eighth wonder
Kur thoja me ty lërmë vdes
When I said with you the noise dies down
Kur provoja them mirëmëngjes
When I tried to say good morning
Ëngjëll beso
Angel, believe me
Gjithmonë ke qënë ajo
You have always been the one
Engjëll...
Angel...
Zëri jot i përcjell tingujt pranverës
Your voice carries the sounds of spring
Buza jote shuan etjen e verës
Your lips quench the thirst of summer
Dora si një fllad i ëmbël ledhaton
Your hand caresses like a soft touch
Fjalët e tua horizont diturie
Your words are the horizon of knowledge
Zemra si një oqean çiltërsie
Your heart is an ocean of innocence
Vetëm dashuri kudo ti rrezaton
You radiate only love everywhere you go
Dhe sa herë kalon nëpër qytet
And every time you walk through the city
Si Kupid zemër me shigjetë
You strike me like Cupid's arrow
mijra njerëz mua godet
Through the thousands of people
REF.:
REF.:
Engjëll ndoshta tani kupton
Angel, maybe now you understand
Kur them je një një milion
When I say you are one in a million
Kur them se vjen njeherë jetë
When I say it only happens once in a lifetime
Se ti je mrekullia e tetë
That you are the eighth wonder
Kur thoja me ty lermë vdes
When I said with you the noise dies down
Kur provoja them mirëmëngjes
When I tried to say good morning
Engjëll beso
Angel, believe me
Gjithmonë ke qenë ajo
You have always been the one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.