Paroles et traduction Alban Skenderaj - Jete
Stepen
buzet,
dridhet
zeri
Губы
Стивена
дрожат.
Fjalet
po
me
lidhen
nyje
ne
fyt
Слова
скручиваются
узлом
в
моем
горле.
Nuk
e
besoja
une
i
mjeri
Я
не
поверил
бедняге.
Qe
per
cdo
fillim
gjithmone
ka
nje
fund
У
каждого
начала
всегда
есть
конец.
Dhe
prita,
dhe
mbolla
И
я
ждал,
и
я
сажал.
Nje
farez
qe
nuk
do
mbinte
kurre
Семя,
которое
никогда
не
взойдет.
I
mposhtur
deshmova
lirine
e
saj
Я
победил
ее
свободу.
Nuk
ka
sekonde
qe
frymarrjen
s'ma
ndal
Я
не
могу
дышать
ни
секунды.
Nuk
ka
minute
qe
nuk
dua
te
vdes
Я
не
хочу
умирать
через
минуту.
Jo
nuk
ka
ore
qe
nuk
tretem
ne
mall
Нет,
я
уже
давно
не
напиваюсь
на
товар.
Jo
nuk
ka
dite
qe
dorezohem
ta
pres
Нет,
не
будет
дня,
когда
я
сдамся
и
буду
ждать.
Dhe
nuk
ka
nate
qe
ne
enderr
s'me
merr
И
нет
такой
ночи,
которая
не
видела
бы
меня
во
сне.
Nuk
ka
jave
qe
ndergjegja
s'me
vret
Уже
несколько
недель
меня
не
мучает
совесть.
Nuk
ka
muaj,
nuk
ka
stine
Ни
месяцев,
ни
времен
года.
Nuk
ka
vit
jo,
shekull,
JETE
Ни
года,
ни
века,
ни
жизни.
Mendja
ime
arratiset
Мой
разум
ускользает.
Neper
vendet
qe
nuk
shkela
me
ty
Места,
где
я
никогда
не
был
с
тобой.
Zemra
si
nje
ore
kurdiset
Сердце
словно
час
тикает.
Dhe
ndalon
sa
here
qe
ti
s'je
aty
И
это
прекращается
всякий
раз,
когда
тебя
нет
рядом.
Jam
lodhur
nga
vetja,
jam
lodhur
nga
kjo
dreq
agoni
Я
устал
от
самого
себя,
я
устал
от
этой
гребаной
агонии.
Jam
vyshkur
nga
etja,
per
syte
e
saj
Я
был
пропитан
жаждой
ее
глаз.
Nuk
ka
sekonde
qe
frymarrjen
s'ma
ndal
Я
не
могу
дышать
ни
секунды.
Nuk
ka
minute
qe
nuk
dua
te
vdes
Я
не
хочу
умирать
через
минуту.
Jo
nuk
ka
ore
qe
nuk
tretem
ne
mall
Нет,
я
уже
давно
не
напиваюсь
на
товар.
Jo
nuk
ka
dite
qe
dorezohem
ta
pres
Нет,
не
будет
дня,
когда
я
сдамся
и
буду
ждать.
Dhe
nuk
ka
nate
qe
ne
enderr
s'me
merr
И
нет
такой
ночи,
которая
не
видела
бы
меня
во
сне.
Nuk
ka
jave
qe
ndergjegja
s'me
vret
Уже
несколько
недель
меня
не
мучает
совесть.
Nuk
ka
muaj,
nuk
ka
stine
Ни
месяцев,
ни
времен
года.
Nuk
ka
vit
jo,
shekull,
JETE
Ни
года,
ни
века,
ни
жизни.
Nuk
ka
sekonde
qe
frymarrjen
s'ma
ndal
Я
не
могу
дышать
ни
секунды.
Nuk
ka
minute
qe
nuk
dua
te
vdes
Я
не
хочу
умирать
через
минуту.
Jo
nuk
ka
ore
qe
nuk
tretem
ne
mall
Нет,
я
уже
давно
не
напиваюсь
на
товар.
Jo
nuk
ka
dite
qe
dorezohem
ta
pres
Нет,
не
будет
дня,
когда
я
сдамся
и
буду
ждать.
Dhe
nuk
ka
nate
qe
ne
enderr
s'me
merr
И
нет
такой
ночи,
которая
не
видела
бы
меня
во
сне.
Nuk
ka
jave
qe
ndergjegja
s'me
vret
Уже
несколько
недель
меня
не
мучает
совесть.
Nuk
ka
muaj,
nuk
ka
stine
Ни
месяцев,
ни
времен
года.
Nuk
ka
vit
jo,
shekull,
JETE
Ни
года,
ни
века,
ни
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Jete
date de sortie
05-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.