Paroles et traduction Alban Skenderaj - Kam Nevoje (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kam Nevoje (Live)
I Need (Live)
Shpirt
pangopur,
peng
në
kohë
Insatiable
soul,
trapped
in
time
Natën
gjumin
nuk
e
njoh
At
night,
sleep
is
a
stranger
Endem
nëpër
shtigjet
e
vetmisë
Wandering
through
paths
of
loneliness
Sytë
më
shohin
bardhë
e
zi
My
eyes
see
only
black
and
white
Jam
njeri
e
s'jam
njeri
I
am
a
man,
yet
not
a
man
Zhytur
thellë
në
baltën
e
lakmisë
Drowning
deep
in
the
mud
of
greed
Kam
nevojë
për
pak
muzikë
I
need
a
little
music
Ndenjën
ta
jetoj
pa
frikë
To
live
the
moment
without
fear
Të
gjej
paqe
thellë
në
zemër
To
find
peace
deep
in
my
heart
Te
mbështetem
tek
një
mik
To
lean
on
a
friend
Kam
nevojë
të
them
më
fal
I
need
to
say
I'm
sorry
Të
besoj
në
ideal
To
believe
in
an
ideal
Të
qesh,
të
qaj
me
mall
To
laugh,
to
cry
with
longing
Kam
nevojë
të
ndihem
gjallë
I
need
to
feel
alive
Kjo
çmenduni
e
arsyetume
This
reasoned
madness
M'ka
bo
me
lu
me
zjerm
ma
ka
pru
shpirtin
n'maje
hune
Made
me
play
with
fire,
brought
my
soul
to
the
moon
M'ka
bo
me
dyshu
n'veten
Made
me
doubt
myself
Urrejtja
erdh
e
pa
ftume
Hatred
came
uninvited
Jom
munu
me
lartësu
me
punë
veten
n'kët
botë
t'kufizume
I
tried
to
elevate
myself
with
work
in
this
limited
world
I
rrethum
jom
me
shoqni
I'm
surrounded
by
company
Që
shohin
vec
sipërfaqen
Who
only
see
the
surface
Vlersojnë
vec
sipërfaqen
Value
only
the
surface
E
bojnë
sikur
t'vetknaqun
And
pretend
to
be
self-satisfied
Kom
nevojë
mu
çmu
për
ato
që
jom
I
need
to
be
valued
for
who
I
am
Skom
nevojë
me
ndrru
për
një
opinion
as
me
ndrru
për
kërkon'
I
don't
need
to
change
for
an
opinion
or
a
request
Nevoja
m'nxiti
e
une
shpiki
Need
urged
me
and
I
took
off
M'nyra
qysh
me
pa
dritën
midis
eklipsi
The
way
to
see
the
light
during
an
eclipse
Qysh
me
mujt
me
pa
t'mirën
n'diçka
t'keqe
How
to
see
the
good
in
something
bad
T'pa
shpirtit
m'i
thirr
n'ndërgjegje
To
call
my
spirit
to
conscience
Me
dashni
me
fshi
urrejtje
To
erase
hatred
with
love
Pritëm
se
po
bi
Wait,
I'm
falling
Bi
si
një
stuhi
përplotë
me
shi
n'ër
lot
e
mi
veç
unë
e
di
sa
Falling
like
a
storm
full
of
rain,
in
my
tears,
only
I
know
how
Thellësi
ka
m'rri
shtrati
i
k'tij
lumi
Deep
the
bed
of
this
river
Që
vërshon
vështirësi
po
s'munet
me
m'përbi
That
flows
with
difficulty,
but
cannot
be
overcome
Kom
me
kon
ç'ai
që
noton
kundër
rrjedhës
qe
vërshon
me
furi
Like
the
one
who
swims
against
the
current
that
flows
with
fury
Dhe
kur
të
qëndroj
ndoshta
me
zor
në
këmbë
And
when
I
stand,
perhaps
with
difficulty,
on
my
feet
Dhe
kur
gjithcka
që
ka
mbetur
është
një
këngë
And
when
all
that's
left
is
a
song
Une
do
them
krenar
se
jetova
i
lirë
I
will
say
proudly
that
I
lived
free
Dhe
kur
gjethet
të
jenë
zverdhur
një
mëngjes
And
when
the
leaves
have
turned
yellow
one
morning
Kur
thesaret
të
veniten
në
harresë
When
treasures
fade
into
oblivion
Vec
një
emocion
vlen
njëmijë
pasuri
Only
one
emotion
is
worth
a
thousand
fortunes
Kam
nevojë
për
pak
muzikë
I
need
a
little
music
Ndenjën
ta
jetoj
pa
frikë
To
live
the
moment
without
fear
Të
gjej
paqe
thellë
në
zemër
To
find
peace
deep
in
my
heart
Te
mbështetem
tek
një
mik
To
lean
on
a
friend
Kam
nevojë
të
them
më
fal
I
need
to
say
I'm
sorry
Të
besoj
në
ideal
To
believe
in
an
ideal
Të
qesh,
të
qaj
me
mall
To
laugh,
to
cry
with
longing
Kam
nevojë
të
ndihem
gjallë
I
need
to
feel
alive
Për
një
bisedë
t'sinqertë
mos
mu
For
a
sincere
conversation
without
Paragjyku
për
ato
ça
munet
goja
me
nxjerr
Prejudice
for
what
the
mouth
might
utter
Kom
nevojë
me
m'bo
me
besu
që
s'ki
me
I
need
to
make
me
believe
that
you
won't
M'keqkuptu
po
ki
me
kon
me
mu,
a
je
me
mu?
Misunderstand
me
but
you'll
be
with
me,
are
you
with
me?
Kom
nevojë
me
taku
njerëz
që
m'inspirojnë
e
I
need
to
meet
people
who
inspire
me
and
M'bojnë
me
besu
qe
besnikërinë
s'e
tradhtojnë
Make
me
believe
that
loyalty
is
not
betrayed
Kom
nevojë
k'saj
egos
teme
me
ja
dhan
një
kuptim
I
need
to
give
this
ego
of
mine
a
meaning
Me
besu
që
me
kon
i
mirë
n'jetë
e
ka
një
qellim
To
believe
that
being
good
in
life
has
a
purpose
Hapin
jo
nuk
e
ndal,
jo
nuk
e
ndal,
jo
nuk
e
ndal
The
step
does
not
stop,
does
not
stop,
does
not
stop
Kam
nevojë
më
shumë
se
kurrë
të
ndihem
gjallë
I
need
to
feel
alive
more
than
ever
Kam
nevojë
për
pak
muzikë
I
need
a
little
music
Ndenjën
ta
jetoj
pa
frikë
To
live
the
moment
without
fear
Të
gjej
paqe
thellë
në
zemër
To
find
peace
deep
in
my
heart
Te
mbështetem
tek
një
mik
To
lean
on
a
friend
Kam
nevojë
të
them
më
fal
I
need
to
say
I'm
sorry
Të
besoj
në
ideal
To
believe
in
an
ideal
Të
qesh,
të
qaj
me
mall
To
laugh,
to
cry
with
longing
Kam
nevojë
të
ndihem
gjallë
I
need
to
feel
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.