Al Bano - Canto Alla Gioia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al Bano - Canto Alla Gioia




Canto Alla Gioia
Ode to Joy
Dov'è la gente che cantava per la gioia?
Where are the people who used to sing out joyfully?
Ridammi un mondo dove l'armonia non muoia
Give me back a world where harmony won't die
E tutto quel paradiso artificiale finirà
And that paradise created by man will end
Tieni lontano il male dalla vita mia
Keep evil away from my life
Ritrova il cuore dei persi, metti i diversi in sintonia
Rediscover the heart of the lost, unite the different in harmony
Brucia questa noia e dona il canto della gioia
Burn away this boredom and share the song for joy
Guardati intorno, quanta gente resta sola
Look around you, see how many people are lonely
Ed ogni giorno quanti te ne perdi ancora
And how many more you lose every day
Tu cancella questa follia, da soli noi non si potrà
Erase this madness, we can't do it alone
Fermaci tu e dai la pace e l'allegria
Stop us and give us peace and joy
Vogliamo un mondo che davvero sia migliore
We want a world that is truly better
Che giri attorno al grande perno dell'amore
A world that revolves around the mighty axis of love
Ti chiedo che i tuoi figli abbiano appigli intorno a
I ask that your children have something to cling to
Che abbia un senso ancora il canto della gioia
That the ode to joy still has meaning
Cantiamo ancora insieme il canto della gioia
Let us sing the ode to joy together once more
Cantiamo ancora insieme il canto della gioia
Let us sing the ode to joy together once more





Writer(s): Ludwig Van Beethoven, Musical Adaption By Rainer Pietsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.