Al Bano - Canto Alla Gioia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Bano - Canto Alla Gioia




Canto Alla Gioia
Песнь радости
Dov'è la gente che cantava per la gioia?
Где те люди, что пели от радости?
Ridammi un mondo dove l'armonia non muoia
Верни мне мир, где гармония не умирает.
E tutto quel paradiso artificiale finirà
И весь этот искусственный рай исчезнет.
Tieni lontano il male dalla vita mia
Удержи зло подальше от моей жизни.
Ritrova il cuore dei persi, metti i diversi in sintonia
Найди сердца заблудших, приведи разных к согласию.
Brucia questa noia e dona il canto della gioia
Сожги эту скуку и подари песнь радости.
Guardati intorno, quanta gente resta sola
Оглянись вокруг, сколько людей одиноки.
Ed ogni giorno quanti te ne perdi ancora
И каждый день сколько их ты теряешь еще.
Tu cancella questa follia, da soli noi non si potrà
Сотри это безумие, в одиночку нам не справиться.
Fermaci tu e dai la pace e l'allegria
Останови нас и дай мир и веселье.
Vogliamo un mondo che davvero sia migliore
Мы хотим мир, который действительно будет лучше.
Che giri attorno al grande perno dell'amore
Который вращается вокруг великой оси любви.
Ti chiedo che i tuoi figli abbiano appigli intorno a
Я прошу, чтобы у твоих детей была поддержка вокруг.
Che abbia un senso ancora il canto della gioia
Чтобы песнь радости все еще имела смысл.
Cantiamo ancora insieme il canto della gioia
Споем же вместе песнь радости.
Cantiamo ancora insieme il canto della gioia
Споем же вместе песнь радости.





Writer(s): Ludwig Van Beethoven, Musical Adaption By Rainer Pietsch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.