Albany - RASPUTIN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albany - RASPUTIN




RASPUTIN
РАСПУТИН
Baby no lo cojas personal
Детка, не принимай это на свой счёт
Soy una estúpida
Я глупая
Me paso el día en el estudio
Я провожу весь день в студии
Haciendo música
Занимаюсь музыкой
Tengo talento lo tengo que explotar
У меня есть талант, я должна его использовать
Hasta hacer dinero
Пока не заработаю денег
Y comprarle una casa a la mamá
И не куплю маме дом
Me suda la polla tu billetera
Мне плевать на твой кошелёк
Pa ser tonto te entrenas lo
Чтобы быть дураком, ты тренируешься, я знаю
Pregúntale a la escena
Спроси у сцены
Que yo soy la mejor no me hace falta ni presumir
Что я лучшая, мне даже не нужно хвастаться
Que las prendas las devuelves después del shooting
Что ты возвращаешь шмотки после съёмки
Pregúntale a Chopin pregúntale a Putin
Спроси у Шопена, спроси у Путина
Si todo lo que digo es verdad lo sabe rasputin
Всё, что я говорю правда, Распутин знает
Mamá, esta p*ta se ha llevado mis sentimientos no lo puedo creer
Мама, эта сука забрала мои чувства, не могу поверить
Quiero colgarme de un arbol
Хочу повеситься на дереве
Rodeada de serpientes que se creen que son arbol
В окружении змей, которые думают, что они деревья
Se que me ocultas algo
Знаю, ты что-то скрываешь
A la calle ni salgo
На улицу даже не выхожу
Que me lleven pronto
Пусть меня скорее заберут
Rezando en rosario pienso
Молясь на чётках, думаю
Y lo peor de todo es no enseñarte la música que grabo
И хуже всего то, что я не могу показать тебе музыку, которую записываю
Estar triste y no poder tener tus brazos
Быть грустной и не иметь возможности оказаться в твоих объятиях
Yo que me escuchas para ti es como un balazo
Я знаю, что ты меня слышишь, для тебя это как выстрел
Si el karma lo tengo limpio porque sufro tanto
Если моя карма чиста, почему я так страдаю
Y hasta cuándo voy a estar con esa depresión
И до каких пор я буду в этой депрессии
Es tan duro estar tan sola y no tener calor
Так тяжело быть такой одинокой и не чувствовать тепла
Es tan duro haberte dicho tantas veces adios
Так тяжело говорить тебе столько раз "прощай"
Que ya no ni quién soy yo
Что я уже не знаю, кто я
Sigo esperando a que vuelvas mi amor
Всё ещё жду, когда ты вернёшься, мой любимый






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.