Albany - TOOL - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Albany - TOOL




TOOL
TOOL
Con que confianza tu me das la mano
With such confidence you hold my hand
Pa' después cogerme el brazo entero
Then you grab my whole arm
Tus te quiero son en vano
Your "I love yous" are in vain
No te creo, no seas falso
I don't believe you, don't be fake
Mi barrio es de gitanos
My neighborhood is full of gypsies
En el tuyo hay empresarios
Yours is full of businessmen
Mi mama me enseño a ser humilde
My mom taught me to be humble
A lo que la tuya lo contrario
Yours taught her the opposite
Trabajos sin horarios
Jobs without schedules
Preguntas sin respuesta
Questions without answers
Ya no le hablo a Nadie
I don't talk to anyone anymore
Solo subo indirectas
I only post indirect messages
Cari se que te molesta
Honey, I know it annoys you
Por eso yo no lo hago
That's why I don't do it
No puedes decir lo mismo
You can't say the same
Me dejaste el cora destrozao'
You left my heart shattered
Como si tengo mal de ojo
Like I have the evil eye
Esa m*erda me dejo rota
That shit left me broken
No le fuiste fiel a mi corazón
You were not faithful to my heart
Y menos a mi tota
And even less to my soul
Ya me da igual
I don't care anymore
Puedes irte con la otra
You can leave with the other one
Superar esta m*erda ahora es lo que me toca
Overcoming this shit is what I have to do now
Y ahora ya esta m*erda no me importa
And now this shit doesn't matter to me
Ya no estoy buscando na' en el cielo
I'm not looking for anything in heaven anymore
Solo quiero tener a los míos cerca
I just want to have my loved ones close
Pa' poder decirles que les quiero
To be able to tell them that I love them
Y ahora ya esta m*erda no me importa
And now this shit doesn't matter to me
Solo quiero tener a los míos cerca
I just want to have my loved ones close
Pa' poder decirles que les quiero
To be able to tell them that I love them
Que le parto la cara a quien se interponga
I'll beat the face of anyone who gets in the way
Cada vez que levanto la cara del teléfono
Every time I pick up the phone
Me acuerdo de ti
I remember you
Me pongo triste, te recuerdo
I get sad, I remember you
Lo ultimo que quiero es pensarte
The last thing I want is to think about you
Porque cuando lo hago mi corazón se me parte
Because when I do, my heart breaks
Por qué lo hiciste
Why did you do it?
Tu nunca me quisiste
You never loved me
No me mientas
Don't lie to me
Ya es demasiado tarde
It's too late
Escuchando No cap
Listening to No Cap
Esta pena nunca se me va a ir ya
This pain is never going to go away
Y ahora tengo el corazón partio'
And now I have a broken heart
Lo peor de todo es que no estas pa' nada arrepentio'
The worst part is that you're not sorry at all
Te lo juro
I swear
Me hago millonaria antes que tu
I'll become a millionaire before you do
Me fumo un cigarro en tu cara
I'll smoke a cigarette in your face
Pa' echarte el humo
To blow smoke on you
Me utilizaste como una tool
You used me as a tool
Pa' tu consumo
For your consumption
No te hagas el tonto tienes un flow psicopatía
Don't play dumb, you have a psychopathic flow
Solo te importas tu, el dinero, la droga
You only care about yourself, money, drugs
Los demás que se jodan
The rest can go to hell
Y ahora ya esta m*erda no me importa
And now this shit doesn't matter to me
Ya no estoy buscando na' en el cielo
I'm not looking for anything in heaven anymore
Solo quiero tener a los míos cerca
I just want to have my loved ones close
Pa' poder decirles que les quiero
To be able to tell them that I love them
Y ahora ya esta m*erda no me importa
And now this shit doesn't matter to me
Solo quiero tener a los míos cerca
I just want to have my loved ones close
Pa' poder decirles que les quiero
To be able to tell them that I love them
Que le parto la cara a quien se interponga
I'll beat the face of anyone who gets in the way





Writer(s): Alba Casas Hernandez, Loic Douki, Maxime Kondrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.