Paroles et traduction Albany - Te Odio, Te Amo - De A Través de Mi Ventana
Te Odio, Te Amo - De A Través de Mi Ventana
Ненавижу тебя, люблю тебя - Из моего окна
Me
siento
usada,
pero
Чувствую
себя
использованной,
но
Aún
te
echo
de
menos
y
no
puedo
Всё
ещё
скучаю
по
тебе
и
не
могу
Ver
el
final
de
esto
Видеть
конец
этому
Solo
quiero
sentir
tus
besos
Просто
хочу
чувствовать
твои
поцелуи
Y
el
tiempo
sigue
pasando
И
время
продолжает
идти
Pero,
todavía,
no
puedo
explicarlo
Но
я
всё
ещё
не
могу
объяснить
¿Por
qué
me
duele
cada
vez
que
te
veo?
Почему
мне
больно
каждый
раз,
когда
вижу
тебя?
Me
doy
cuenta
de
que
te
deseo
Понимаю,
что
желаю
тебя
Te
odio,
te
amo
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя
Odio
amarte,
no
quiero
Ненавижу
любить
тебя,
не
хочу
Pero
yo
no
puedo
(no
puedo)
Но
я
не
могу
(не
могу)
Poner
a
nadie
por
encima
de
ti
Поставить
кого-то
выше
тебя
Te
odio,
te
quiero
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя
Odio
amarte
Ненавижу
любить
тебя
Tú
la
quieres
a
ella,
tú
la
necesitas
Ты
любишь
её,
ты
нуждаешься
в
ней
Yo
nunca
seré
ella
Я
никогда
не
буду
ею
Siempre
te
echo
de
menos
cuando
no
puedo
dormir
Всегда
скучаю
по
тебе,
когда
не
могу
уснуть
Después
del
café,
ya
no
sé
qué
decir
После
кофе
уже
не
знаю,
что
сказать
Aún
tengo
el
recuerdo
de
las
noches
por
ahí
Всё
ещё
помню
наши
ночные
прогулки
De
las
que
no
te
acuerdas,
pero
no
se
van
a
ir
О
которых
ты
не
помнишь,
но
они
не
исчезнут
Tú
me
extrañas
como
yo
lo
hago
Ты
скучаешь
по
мне
так
же,
как
и
я
Que
se
joda
todo,
estoy
enamorado
К
чёрту
всё,
я
влюблена
Tus
amigos
también
pueden
hacerte
pedazos
Твои
друзья
тоже
могут
разбить
тебе
сердце
Pero
para
ti
nunca
estaré
cansada
Но
я
никогда
не
устану
от
тебя
Si
yo
te
hiciera
lo
mismo,
tú
no
seguirías
aquí
Если
бы
я
поступила
так
же,
ты
бы
не
остался
Traté
de
acercarme,
but
you
don't
give
a
shit
Пыталась
сблизиться,
но
тебе
всё
равно
Te
escribí
un
mensaje,
but
you
don't
give
a
shit
Написала
тебе
сообщение,
но
тебе
всё
равно
Lo
que
siento
por
ti,
no
te
importa,
you
don't
give
a
shit
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
тебе
неважно,
тебе
всё
равно
Oh-oh,
no
pude
esconderlo
О-о,
не
смогла
скрыть
этого
Tú
aún
me
amas,
no
te
este'
mintiendo
Ты
всё
ещё
любишь
меня,
я
не
вру
Si
me
quiere
dilo,
sabes
que
estoy
en
lo
cierto
Если
любишь,
скажи,
ты
знаешь,
что
я
права
Si
tú
fueras
yo,
no
te
estaría
yendo
Если
бы
ты
был
на
моём
месте,
у
тебя
бы
ничего
не
получалось
Te
odio,
te
amo
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя
Odio
amarte,
no
quiero
Ненавижу
любить
тебя,
не
хочу
Pero
yo
no
puedo
Но
я
не
могу
Poner
a
nadie
por
encima
de
ti
Поставить
кого-то
выше
тебя
Te
odio,
te
quiero
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя
Odio
amarte
Ненавижу
любить
тебя
Tú
la
quieres
a
ella,
tú
la
necesitas
Ты
любишь
её,
ты
нуждаешься
в
ней
Yo
nunca
seré
ella
Я
никогда
не
буду
ею
No
quiero
hacerte
daño
Не
хочу
причинять
тебе
боль
Solo
tenerte
en
mis
brazos
Просто
хочу
обнять
тебя
Todo
fue
una
ilusión
Всё
было
иллюзией
Y
ahora
tengo
que
pegar
mi
corazón
И
теперь
мне
нужно
собрать
своё
сердце
по
кусочкам
¿Alguna
vez
te
preguntaste
a
dónde
habría
llegado?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
чего
бы
я
могла
добиться?
Dijiste
que
no
lo
haría
y
que
poco
ha
tardado
Ты
говорил,
что
у
меня
не
получится,
и
как
быстро
всё
произошло
Mienteme
después
de
acostarnos
Ври
мне
после
того,
как
мы
переспим
Saca
tus
conclusiones,
¡tira
tú
los
dados!
Делай
свои
выводы,
бросай
кости!
Siempre
eché
de
menos
a
quien
no
se
lo
merece
Я
всегда
скучала
по
тем,
кто
этого
не
заслуживает
Será
mejor
dejarlo
aquí
y
quemar
ese
puente
Лучше
оставить
всё
как
есть
и
сжечь
этот
мост
Sé
que
no
puedo
olvidarte
y
controlarme
aunque
lo
intente
Знаю,
что
не
могу
забыть
тебя
и
контролировать
себя,
даже
если
попытаюсь
He
aprendido
de
mi
padre:
"hay
que
hacer
lo
que
se
siente"
Я
научилась
у
своего
отца:
"нужно
делать
то,
что
чувствуешь"
Cuando
ya
no
hay
amor
ni
confianza
Когда
уже
нет
любви
и
доверия
Ya
no
hay
marcha
atrás
Пути
назад
нет
Porque
todo
lo
que
hice
le
pagaron
con
maldad
Потому
что
всё,
что
я
делала,
было
оплачено
злом
Así
que
ahora
estoy
sola
Так
что
теперь
я
одна
Y
solo
sirvo
pa'
cantar
И
гожусь
только
для
того,
чтобы
петь
Te
odio,
te
amo
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя
Odio
amarte,
no
quiero
Ненавижу
любить
тебя,
не
хочу
Pero
yo
no
puedo
Но
я
не
могу
Poner
a
nadie
por
encima
de
ti
Поставить
кого-то
выше
тебя
Te
odio,
te
quiero
Ненавижу
тебя,
люблю
тебя
Odio
amarte
Ненавижу
любить
тебя
Tú
la
quieres
a
ella,
tú
la
necesitas
Ты
любишь
её,
ты
нуждаешься
в
ней
Yo
nunca
seré
ella
Я
никогда
не
буду
ею
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alba Casas Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.