Paroles et traduction Albany feat. drip-133 - Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
va
a
quitarme
esta
pena
Nobody's
going
to
take
my
pain
away
Nadie
va
a
quitármela,
ahh
Nobody's
going
to
take
it
from
me,
ahh
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Nadie
va
a
quitárme
está
pena
Nobody's
going
to
take
my
pain
away
Hasta
el
día
que
yo
me
muera
Until
the
day
I
die
He
roto
las
cartas,
he
roto
las
fotos
I
tore
up
the
cards,
I
tore
up
the
photos
Me
he
parti′o
el
corazón
con
los
besos
de
otro
y
I
broke
my
heart
with
someone
else's
kisses,
and
Ya
no
quiero
na'
de
esta
puta
vida
I
don't
want
anything
anymore
Aún
tengo
cadenas
que
no
se
me
quitan
I
still
have
chains
that
won't
let
go
Y
no
se
me
olvida,
haga
o
lo
que
diga
And
I
can't
forget
it,
no
matter
what
I
do
or
say
Me
siento
perdida,
por
dentro
vacía
I
feel
lost,
empty
inside
De
luto
vestida
baja
a
por
el
pan
Dressed
in
mourning,
she
goes
down
to
buy
bread
Llora
en
la
cola,
pero
sonríe
a
mamá
She
cries
in
line,
but
smiles
at
her
mother
Baja
las
persianas,
no
quiere
saber
más
na′
de
nadie
She
lowers
the
blinds,
she
doesn't
want
to
know
anything
more
about
anybody
Por
mí,
que
se
mueran
Let
them
die
for
all
I
care
Solo
son
maniquíes
en
la
fiesta
de
disfraces
They're
just
mannequins
at
a
costume
party
'Toy
sola
en
el
baño,
las
manos
llenas
de
sangre
I'm
alone
in
the
bathroom,
my
hands
full
of
blood
Le
rezo
a
Dios
pa'
no
pasar
más
hambre
I
pray
to
God
I
won't
be
hungry
anymore
Ya
tuve
bastante
con
haber
perdi′o
a
mi
pa′re
I've
had
enough
of
losing
my
father
Tengo
el
alma
oscura
desde
tiempos
inmemoriales
My
soul
has
been
dark
since
time
immemorial
Corriendo
cuesta
abajo
y
no
hay
quien
nos
salve
Running
downhill,
and
there's
no
one
to
save
us
He
toca'o
tu
puerta
y
no
quisiste
abrirme
I
knocked
on
your
door
and
you
wouldn't
open
it
Con
ropa
de
la
iglesia
he
teni′o
que
vestirme
I
had
to
dress
in
church
clothes
Cambiaste
los
cubiertos
porque
te
daba
asco
You
changed
the
silverware
because
you
were
disgusted
Que
estuviese
en
tu
mesa
comiendo
de
tu
plato
Because
I
was
at
your
table
eating
off
your
plate
Abría
los
regalos,
era
chatarra
de
la
basura
I
opened
the
presents,
they
were
junk
from
the
trash
Y
los
peces
flotando
muertos
'e
bacterias
en
las
columnas
And
the
fish
were
floating
dead
from
bacteria
in
the
columns
De
cada
pared
de
esta
puta
habitación
From
every
wall
in
this
fucking
room
En
el
juzga′o
declarando
mi
hermano
y
yo
In
court,
my
brother
and
I
testifying
No
queremos
verlo,
que
se
pudra
en
el
infierno
We
don't
want
to
see
him,
let
him
rot
in
hell
Si
no
estamos
muertos
es
gracias
a
su
coño
If
we're
not
dead
it's
because
of
his
pussy
(Eh-eh)
Es
gracias
a
su
coño
(Eh-eh)
It's
because
of
his
pussy
Es
gracias
a
su
coño
It's
because
of
his
pussy
Mamá
te
quiero
mucho
Mom
I
love
you
very
much
Solo
queréis
dinero
All
you
want
is
money
No
sabéis
lo
que
es
sufrir
de
verdad
You
don't
know
what
it's
like
to
really
suffer
El
dinero
no
se
obtiene
de
esa
manera,
tratando
así
Money
is
not
obtained
that
way,
by
treating
people
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Anthony Sargolini Jr., Aaron J Albano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.