Albee Al - WHO YA BIG HOMIE - traduction des paroles en allemand

WHO YA BIG HOMIE - Albee Altraduction en allemand




WHO YA BIG HOMIE
WER IST DEIN GROSSER HOMIE
Okay, argh, argh
Okay, argh, argh
(You are now listenin' to Code Red) psh
(Du hörst jetzt Code Red) psh
Who your big homie? I'ma snatch his rank (snatch his rank)
Wer ist dein großer Homie? Ich schnapp mir seinen Rang (schnapp seinen Rang)
You ain't a shark, jump out the tank (out the tank)
Du bist kein Hai, spring aus dem Tank (aus dem Tank)
Killed the nigga and, uh, uh
Den Nigga gekillt und, uh, uh
Killed the nigga, uh, uh (grrah)
Den Nigga gekillt, uh, uh (grrah)
Who your big homie? I'ma snatch his rank (snatch his rank, man)
Wer ist dein großer Homie? Ich schnapp mir seinen Rang (schnapp seinen Rang, Mann)
You ain't a shark, jump out the tank (safe, we killed him)
Du bist kein Hai, spring aus dem Tank (sicher, wir haben ihn erledigt)
Killed that boy so fast, couldn't even blink (grrt, baow)
Den Jungen so schnell gekillt, nicht mal blinzeln (grrt, baow)
Heard he died with his pole, he couldn't even think (that's real, huh)
Hörte, er starb mit seiner Waffe, konnte nicht mal denken (echt, huh)
Ask the opps 'bout that score, man, they gettin' spanked (yeah, man)
Frag die Gegner nach dem Score, Mann, die kriegen Verprügelung (ja, Mann)
Said she gon' ride this wave 'til that ship sank (ah)
Sie sagte, sie reitet diese Welle bis das Schiff sinkt (ah)
All these racks on me, think I robbed a bank (racked up)
All diese Racks an mir, als ob ich eine Bank ausraubte (aufgestapelt)
Think them niggas real, man, I think they ain't, uh (them niggas pussy)
Glaub die Niggas sind echt, Mann, ich denke nicht, uh (die Niggas sind Weicheier)
Off-White when I step out (step out)
Off-White wenn ich raustrete (raustreten)
I seen e'rybody ballin', I was left out (I was left out)
Sah jeden abfeiern, ich war ausgeschlossen (ich war ausgeschlossen)
Now I'm tryna eat like it's a mess out (huh?)
Jetzt versuche ich zu essen wie beim Lockdown (huh?)
Heard they ain't see the shooter, he just crept out (boom-boom-boom)
Hörte, sie sahen den Schützen nicht, er schlich raus (boom-boom-boom)
Smell it in the air, yeah, the death out (the death out)
Rieche es in der Luft, ja, der Tod ist raus (der Tod ist raus)
I'm a millionaire, I was a drop out (I was a drop out)
Ich bin Millionär, war Schulabbrecher (ich war Schulabbrecher)
Kept the body on camera, I told 'em, "Cop out" (cop out, bro)
Hielt die Leiche auf Kamera, sagte "Schweigen, Bullen" (Bullen einschalten, Bro)
He like, "Bro, I'm gon' spin, I'm tryna pop out" (pop out)
Er so "Bro, ich knalle zurück, versuche rauszukommen" (rauskommen)
SRT with the lights out (skrrt, skrrt)
SRT mit ausgeschalteten Lichtern (skrrt, skrrt)
Like, if I catch an opp then it's lights out (lights out)
Alter, wenn ich einen Gegner treffe dann ist das aus (Lichter aus)
Bro on his third strike, he 'bout to strike out (grrah, grrah)
Bro beim dritten Strike, er scheidet gleich aus (grrah, grrah)
Better wear your fuckin' helmet like a bike out (skrrt)
Zieh besser deinen verdammten Helm an wie beim Fahrrad (skrrt)
Pop a Perc', then my mood switch (my mood switch)
Pop' ein Perc, dann ändert sich meine Stimmung (meine Stimmung)
Went to war with niggas I walked to school with (man, that's real shit)
Zog in Krieg mit Niggas mit denen ich zur Schule ging (Mann, echte Scheiße)
Huh, went to school with (ah, ah)
Huh, ging zur Schule mit (ah, ah)
It's only five niggas I'm really cool with (ah, ah)
Nur fünf Niggas mit denen ich wirklich cool bin (ah, ah)
Who your big homie? I'ma snatch his rank (that nigga pussy)
Wer ist dein großer Homie? Ich schnapp mir seinen Rang (dieser Nigga ist ein Weichei)
You ain't a shark, jump out the tank (jump out the tank)
Du bist kein Hai, spring aus dem Tank (spring aus dem Tank)
Killed that boy so fast, couldn't even blink (couldn't even blink)
Den Jungen so schnell gekillt, nicht mal blinzeln (nicht mal blinzeln)
Heard he died with his pole (boom), he couldn't even think (boom, boom, nigga)
Hörte, er starb mit seiner Waffe (boom), konnte nicht mal denken (boom, boom, Nigga)
Ask the opps 'bout that score, man, they gettin' spanked (they know we up)
Frag die Gegner nach dem Score, Mann, die kriegen Verprügelung (die wissen, dass wir oben sind)
Said she gon' ride this wave 'til that ship sank (ah)
Sie sagte, sie reitet diese Welle bis das Schiff sinkt (ah)
All these racks on me, think I robbed a bank (racked up)
All diese Racks an mir, als ob ich eine Bank ausraubte (aufgestapelt)
Think them niggas real, man, I think they ain't (them niggas pussy)
Glaub die Niggas sind echt, Mann, ich denke nicht (die Niggas sind Weicheier)
The vibes is demonic, we on demon time
Die Vibrationen sind dämonisch, wir in Dämonenzeit
Shooter squeeze without consent like he could read my mind (my mind, my mind, my mind)
Schütze drückte ab ohne Zustimmung als könnt er Gedanken lesen (meine Gedanken, meine Gedanken)
Ayy, one of top ocky, they ain't squeezin' five
Ayy, einer der Top-Schützen, die drücken nicht fünf
We striped up around this bitch like Adidas and tigers (ooh)
Wir gestreift hier rum wie Adidas und Tiger (ooh)
Felt his prayers was answered when he heard them sirens (huh?)
Fühlte seine Gebete erhört als er Sirenen hörte (huh?)
Quit actin' the reaper if you gon' call on God
Hör auf den Tod zu geben wenn du Gott anrufst
You niggas frauds, on my dead ones, you ain't body nothin'
Ihr Niggas seid Hochstapler, auf meine Toten, ihr habt niemanden geholt
I'm certified, reversed tomahawked him off the lot (lot)
Ich bin zertifiziert, Tomahawk Rückwärtskick vom Parkplatz (Platz)
Confirms over here, I'm talkin' confirmations
Bestätigungen hier, ich spreche von Verifizierung
They skip out, ain't no skip, them the obligations
Sie ziehen durch, kein Überspringen, das sind Verpflichtungen
Strip him for his rank and it get confiscated
Entziehe ihm seinen Rang und er wird beschlagnahmt
Held it down while you niggas was holdin' conversations (ooh)
Hielt durch während ihr nur geredet habt (ooh)
What you really into? What's your occupation? (Huh?)
Worauf stehst du wirklich? Was ist dein Job? (Huh?)
They ain't vouchin' for your gangsta when we run your plates
Die stellen sich nicht hinter dein Gangstertum wenn wir euch aufmischen
Don't be talkin' about no paper 'cause you're not a hustler
Red nicht von Kohle denn du bist kein Krimineller
Word is you couldn't bail out on a 100K, ayy (100K, ayy)
Hörensagen du könntest nicht mit 100K raus, ayy (100K, ayy)
Who your big homie? I'ma snatch his rank (that nigga pussy)
Wer ist dein großer Homie? Ich schnapp mir seinen Rang (dieser Nigga ist ein Weichei)
You ain't a shark, jump out the tank (jump out the tank)
Du bist kein Hai, spring aus dem Tank (spring aus dem Tank)
Killed that boy so fast, couldn't even blink (couldn't even blink)
Den Jungen so schnell gekillt, nicht mal blinzeln (nicht mal blinzeln)
Heard he died with his pole (boom), he couldn't even think (boom, boom, nigga)
Hörte, er starb mit seiner Waffe (boom), konnte nicht mal denken (boom, boom, Nigga)
Ask the opps 'bout that score, man, they gettin' spanked (they know we up)
Frag die Gegner nach dem Score, Mann, die kriegen Verprügelung (die wissen, dass wir oben sind)
Said she gon' ride this wave 'til that ship sank (ah)
Sie sagte, sie reitet diese Welle bis das Schiff sinkt (ah)
All these racks on me, think I robbed a bank (racked up)
All diese Racks an mir, als ob ich eine Bank ausraubte (aufgestapelt)
Think them niggas real, man, I think they ain't (them niggas pussy)
Glaub die Niggas sind echt, Mann, ich denke nicht (die Niggas sind Weicheier)
Ayy, who's your big homie?
Ayy, wer ist dein großer Homie?
Psh, ayy, who your big homie?
Psh, ayy, wer ist dein großer Homie?
Uh, I said, who your big homie? I'ma snatch his shit, man
Uh, ich sagte, wer ist dein großer Homie? Ich nehm ihm alles ab, Mann





Writer(s): Timothy Cornell Patterson, Albert Robinson, Mark Adams Sotelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.