Albee Al feat. Mozzy - WHO YA BIG HOMIE - traduction des paroles en allemand

WHO YA BIG HOMIE - Albee Al , Mozzy traduction en allemand




WHO YA BIG HOMIE
WER IST DEIN GROSSER HOMIE
Okay (you are now listening to Code Red)
Okay (du hörst jetzt Code Red)
Who ya big homie? I'ma snatch his rank (snatch his rank)
Wer ist dein großer Homie? Ich entreiße ihm seinen Rang (entreisse seinen Rang)
You ain't a shark, jump out the tank (jump out the tank)
Du bist kein Hai, spring aus dem Tank (spring aus dem Tank)
Kill the nigga (hmm), kill the nigga
Den Nigga töten (hmm), den Nigga töten
Who ya big homie? I'ma snatch his rank (snatch his rank)
Wer ist dein großer Homie? Ich entreiße ihm seinen Rang (entreisse seinen Rang)
You ain't a shark, jump out the tank (safe and sure)
Du bist kein Hai, spring aus dem Tank (sicher und stumm)
Kill that boy so fast, couldn't even blink
Töte den Jungen so fix, nicht mal blinzeln konntest du
Heard he died with his pole, he couldn't even think (hell no)
Hört er starb mit seiner Knarre, denken war nicht drin beim Mann (niemals)
Asked the hops about that scourer, man they getting spanked (yeah)
Fragte die Cops nach dem Spitzel, die kriegen Prügel (ja)
Said she gon' ride his wave till that ship sank
Sie sagt sie reitet seine Welle bis das Schiff sinkt
All these racks on me, they got robbing banks (raked up)
All das Geld an mir, als ob sie Banken ausraubten (aufgehäuft)
Take them niggas real, man, I take the ain't (that nigga pussy)
Nehm die Kerle echt, Mann ich nehm nicht die Nein-Sager (der Kerl 'ne Pussy)
Off white when I step out (step out)
Off White trag ich beim Rausgehen (rausgehen)
Seen A by balling, I was left out (I was left out)
Sah A beim Ballern, ich war ausgeschlossen (ich war draußen)
Now I'm tryna eat like it's a mess out (ha)
Jetzt will ich essen wie bei 'nem Gelage (ha)
Heard they ain't see the shooter, he just crept out (bom, bom)
Hört sie sahen den Schützen nicht, der huschte raus (bumm bumm)
Smell in the air, hit a deaf out (hit a deaf out)
Geruch in der Luft, mach 'nen Tauben (triff 'nen Tauben)
I'm a millionaire, I was a dropout (I was a dropout)
Ich bin Millionär, war Schulabbrecher (war Abbrecher)
Got the body on camera, I told him cop out (cop out)
Habe Leiche auf Kamera, sagte ihm cop raus (cop raus)
He like, bruh, I'm gon' spin him, tryna pop out (tryna pop out)
Er so Bro ich werde drehen, versuche hochzugehen (versuch hochzugehen)
SRT with the lights out
SRT mit gelöschten Scheinwerfern
Like, if I catch a hop, then it's lights out (lights out)
Wenn ich 'nen Cop schnappe dann geht Licht aus (Licht aus)
Bro on his third strike, he bout to strike out
Bro beim dritten Strike, der wird scheitern
Better way your fucking helmet like a bike out
Besser setz deinen Helm auf wie beim Bike raus
Pop a perk, until my mood switched (my mood switched)
Schluck Percocet bis meine Laune kippt (Laune kippt)
Went to war with niggas I walked to school with (that's real shit)
Zog in Krieg mit Leuten mit denen ich zur Schule ging (echte Scheiße)
Went to school with
Zur Schule ging
It's only five niggas I'm really cool with
Nur fünf Leute mit denen ich wirklich klarkomm
Who ya big homie? I'ma snatch his rank (nigga pussy)
Wer ist dein großer Homie? Ich entreiße ihm seinen Rang (Kerl 'ne Pussy)
You ain't a shark, jump out the tank (jump out the tank)
Du bist kein Hai, spring aus dem Tank (spring aus dem Tank)
Kill that boy so fast, couldn't even blink (couldn't even blink)
Töte den Jungen so fix, nicht mal blinzeln konntest (konntest nicht blinzeln)
Heard he died with his pole, he couldn't even think (bom bom)
Hört er starb mit seiner Knarre, denken war nicht drin (bumm bumm)
Asked the hops about that scourer, man they getting spanked (yeah)
Fragte die Cops nach dem Spitzel, die kriegen Prügel (ja)
Said she gon' ride his wave till that ship sank
Sie sagt sie reitet seine Welle bis das Schiff sinkt
All these racks on me, they got robbing banks (raked up)
All das Geld an mir, als ob sie Banken ausraubten (aufgehäuft)
Take them niggas real, man, I take the ain't (that nigga pussy)
Nehm die Kerle echt, Mann ich nehm nicht die Nein-Sager (der Kerl 'ne Pussy)
The vibes is demonic, we on demon time
Die Stimmung ist dämonisch, wir auf Dämonenzeit
Shoot or squeeze without consent like he could read my mind
Schieß oder drück ohne Einwilligung als ob er Gedanken lesen könnte
Hey, when I'm top, Ike ain't squeezin' fire
Hey wenn ich droppen werde ich kein Feuer pressen
We striked up around this bitch like a dealer's attire
Wir streiken durch die Gegend wie Kleidung vom Dealer
Felt his prayers was answered when he heard them sirens
Fühlte seine Gebete wurden erhört als er Sirenen hörte
Quit actin' like the reaper if you don't call on God
Hör auf als Sensenmann aufzutreten wenn du nicht Gott anrufst
You niggas frauds on my dad when she ain't body nothing
Ihr seid Betrüger bei meinem Dad wenn er nichts mitnehmen soll
I'm certified, reverse time, I hawked him off the line
Ich bin zertifiziert drehe Zeit zurück jagte ihn ab
Confirms over here, I'm talking confirmations
Bestätigungen hier ich spreche von Verifikationen
Ain't skip, I don't know, skip them the obligations
Habe nicht geskippt kenn Verpflichtungen nicht spring überspringen
Stripping for his rank and it get confiscated
Stripping für seinen Rang dann wird es konfisziert
Held it down while you niggas was holding conversations
Halte Stellung während ihr Kerle euch unterhaltet
What you really into, what's your occupation?
Worauf stehst du wirklich was ist deine Arbeit?
They ain't caution for your gangsta when we run your place
Achteten nicht auf deine Gangster als wir eure Basis rannen
Don't be talking 'bout no paper, cuz you're not a hustler
Red nicht von Kohle denn du bist kein Hustler
Word is you couldn't bail out on a 100k, aye
Man sagt du könntest nicht 100k Kaution stellen aye
Who ya big homie? I'ma snatch his rank (snatch his rank)
Wer ist dein großer Homie? Ich entreiße ihm seinen Rang (entreisse seinen Rang)
You ain't a shark, jump out the tank (safe and sure)
Du bist kein Hai, spring aus dem Tank (sicher und stumm)
Kill that boy so fast, couldn't even blink
Töte den Jungen so fix, nicht mal blinzeln konntest
Heard he died with his pole, he couldn't even think (hell no)
Hört er starb mit seiner Knarre, denken war nicht drin beim Mann (niemals)
Asked the hops about that scourer, man they getting spanked (yeah)
Fragte die Cops nach dem Spitzel, die kriegen Prügel (ja)
Said she gon' ride his wave till that ship sank
Sie sagt sie reitet seine Welle bis das Schiff sinkt
All these racks on me, they got robbing banks (raked up)
All das Geld an mir, als ob sie Banken ausraubten (aufgehäuft)
Take them niggas real, man, I take the ain't (that nigga pussy)
Nehm die Kerle echt, Mann ich nehm nicht die Nein-Sager (der Kerl 'ne Pussy)
Who ya big homie?
Wer ist dein großer Homie?
Who ya big homie?
Wer ist dein großer Homie?
I say who ya big homie?
Ich frage wer ist dein großer Homie?





Writer(s): Timothy Cornell Patterson, Albert Robinson, Mark Adams Sotelo

Albee Al feat. Mozzy - WHO YA BIG HOMIE - Single
Album
WHO YA BIG HOMIE - Single
date de sortie
01-12-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.