Albeiro Rincon - Cuantas Veces - traduction des paroles en russe

Cuantas Veces - Albeiro Rincontraduction en russe




Cuantas Veces
Сколько раз
Cuántas veces desperté
Сколько раз я просыпался
Llorando en las madrugadas
Плача на рассвете
Cuántas lágrimas tiré
Сколько слёз я пролил
Que tuvo que secar mi almohada
Что пришлось моей подушке высушить
Cuántas veces intenté
Сколько раз я пытался
Dejar vacía esta morada
Оставить этот дом пустым
Sabrá Dios cuánto aguanté
Бог знает, сколько я вытерпел
Por esperar que regresaras
В ожидании твоего возвращения
Cuántas veces me humillé
Сколько раз я унижался
Y te rogué que te quedaras
И умолял тебя остаться
Cuánto coraje me tragué
Сколько гнева я проглотил
Cuando mi amor no te importaba
Когда моя любовь тебя не волновала
De tanto tiempo que esperé
Из-за столь долгого ожидания
Se me secó de a poco el alma
Моя душа понемногу высохла
Y creo que hasta perdí la fe
И кажется, я даже веру потерял
Por esperar que regresaras
В ожидании твоего возвращения
Y lloré como niño y estuve perdido
И я плакал как ребёнок, и был потерян
Esperando el olvido
Ожидая забвения
Pero ya me cansé de rogar
Но я устал умолять
Por mi amor porque no lo mereces
О моей любви, ибо ты её не заслуживаешь
Y me voy a buscar quien le pueda curar
И я пойду искать того, кто сможет исцелить
A mi alma esta herida
Мою душу от этой раны
Sacaré de mi mente poquito a poquito
Я выкину из головы понемногу
El encanto que tienes
Твоё очарование
Porque estoy convencido que pierdo mi tiempo
Потому что я убеждён, что теряю время
Y no quieres quererme
И ты не хочешь меня любить
Pero ya se acabó y me voy a buscar
Но всё кончено, и я пойду искать
A alguien que pueda quererme
Того, кто сможет полюбить меня
Y me voy a olvidar de este error
И я забуду эту ошибку
De tu adiós que hoy me hiere de muerte
Твоё прощание, что сейчас смертельно ранит
Y tendrás que llorar cuando veas hacia atrás
И тебе придётся плакать, когда оглянешься назад
Porque no sigo tus pasos
Потому что я не следую за тобой
Y serás el recuerdo que voy a olvidar
И ты станешь воспоминанием, которое я забуду
Cuando esté en otros brazos
Когда буду в других объятиях
Pa' mi compadre
Для моего кума
José Triana
Хосе Трианы
El diseñador de artistas
Дизайнера артистов
Con ganas, Albeiro Rincón
С настроем, Альбейро Ринкон
Pero ya me cansé de rogar
Но я устал умолять
Por mi amor porque no lo mereces
О моей любви, ибо ты её не заслуживаешь
Y me voy a buscar quien le pueda curar
И я пойду искать того, кто сможет исцелить
A mi alma esta herida
Мою душу от этой раны
Sacaré de mi mente poquito a poquito
Я выкину из головы понемногу
El encanto que tienes
Твоё очарование
Porque estoy convencido que pierdo mi tiempo
Потому что я убеждён, что теряю время
Y no quieres quererme
И ты не хочешь меня любить
Pero ya se acabó y me voy a buscar
Но всё кончено, и я пойду искать
A alguien que pueda quererme
Того, кто сможет полюбить меня
Y me voy a olvidar de este error
И я забуду эту ошибку
De tu adiós que hoy me hiere de muerte
Твоё прощание, что сейчас смертельно ранит
Y tendrás que llorar cuando veas hacia atrás
И тебе придётся плакать, когда оглянешься назад
Porque no sigo tus pasos
Потому что я не следую за тобой
Y serás el recuerdo que voy a olvidar
И ты станешь воспоминанием, которое я забуду
Cuando esté en otros brazos
Когда буду в других объятиях
Y serás el recuerdo que voy a olvidar
И ты станешь воспоминанием, которое я забуду
Cuando esté
Когда буду
En otros brazos
В других объятиях






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.