Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detras de la Puerta
Hinter der Tür
Todo
parece
tan
normal
Alles
scheint
so
normal
Quien
lo
dijera
Wer
hätte
das
gedacht
La
gente
que
nos
ve
pasar
Die
Leute,
die
uns
vorbeigehen
sehen
Dirá:
¿cuál
problema?
Werden
sagen:
Welches
Problem?
Cuando
no
hay
nada
que
decir
Wenn
es
nichts
zu
sagen
gibt
De
plano
me
asombras
Ehrlich
gesagt,
verblüffst
du
mich
Ni
que
discutir
si
vamos
de
compras
Nicht
mal
Streit,
wenn
wir
einkaufen
gehen
Todo
parece
tan
normal
Alles
scheint
so
normal
Delante
de
la
gente
Vor
den
Leuten
La
que
nos
mira
pasar
Die
uns
vorbeigehen
sehen
Por
la
calle
sonriente
Lächelnd
auf
der
Straße
(Pero
detrás
de
la
puerta)
(Aber
hinter
der
Tür)
La
verdad
es
otra
Ist
die
Wahrheit
eine
andere
(Te
vuelves
distinta)
(Du
wirst
anders)
Te
hablo
y
te
enojas
Ich
spreche
dich
an
und
du
wirst
wütend
(Y
entrando
en
la
casa)
(Und
beim
Betreten
des
Hauses)
Rompemos
el
trato
Brechen
wir
die
Abmachung
(Me
esconde
las
tasas)
(Du
versteckst
mir
die
Tassen)
Me
tira
los
platos
Du
wirfst
mit
den
Tellern
(Y
estando
en
la
cama)
(Und
im
Bett)
Aun
estando
despierta
Obwohl
du
wach
bist
(Me
envuelve
la
espalda)
(Drehst
du
mir
den
Rücken
zu)
No
te
das
ni
la
vuelta
Du
drehst
dich
nicht
einmal
um
Detrás
de
la
puerta
Hinter
der
Tür
Ya
nada
es
igual
Ist
nichts
mehr
wie
es
war
Todo
parece
tan
normal
Alles
scheint
so
normal
Delante
de
la
gente
Vor
den
Leuten
La
que
nos
mira
pasar
Die
uns
vorbeigehen
sehen
Por
la
calle
sonrientes
Lächelnd
auf
der
Straße
(Pero
detrás
de
la
puerta)
(Aber
hinter
der
Tür)
La
verdad
es
otra
Ist
die
Wahrheit
eine
andere
(Te
vuelves
distinta)
(Du
wirst
anders)
Te
hablo
y
te
enojas
Ich
spreche
dich
an
und
du
wirst
wütend
(Y
entrando
en
la
casa)
(Und
beim
Betreten
des
Hauses)
Rompemos
el
trato
Brechen
wir
die
Abmachung
(Me
esconde
las
tasas)
(Du
versteckst
mir
die
Tassen)
Me
tira
los
platos
Du
wirfst
mit
den
Tellern
(Y
estando
en
la
cama)
(Und
im
Bett)
Aun
estando
despierta
Obwohl
du
wach
bist
(Me
envuelve
la
espalda)
(Drehst
du
mir
den
Rücken
zu)
No
te
das
ni
la
vuelta
Du
drehst
dich
nicht
einmal
um
Detrás
de
la
puerta
Hinter
der
Tür
Ya
nada
es
igual
Ist
nichts
mehr
wie
es
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Quijano, Albeiro Rincón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.