Paroles et traduction Albeiro Rincon - La Veterana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mi
me
gustan
todas
las
mujeres,
Мне
нравятся
все
женщины,
Rica,
pobre,
gorda,
fea
o
bien
plantadas
Богатые,
бедные,
толстые,
некрасивые
или
стройные
Pero
de
todas
existe
una
especial,
Но
среди
всех
есть
одна
особенная,
Aquella
dama
que
le
llaman
veterana
Та
дама,
которую
называют
ветеранкой
Y
es
que
todo
hombre
se
derrite
por
tenerlas
И
каждый
мужчина
мечтает
заполучить
такую
Es
que
te
enseña
las
piruetas
del
amor
Ведь
она
научит
тебя
всем
пируэтам
любви
Ella
te
enseña
desde
el
treinta
hasta
el
noventa
Она
научит
тебя
всему
от
тридцати
до
девяноста
Y
lo
dibuja
sin
error
en
el
colchon.
И
нарисует
это
без
ошибок
на
простыне.
La
veterana,
ahora
es
la
mujer
de
moda,
Ветеранка,
теперь
она
женщина
в
моде,
La
veterana,
para
y
para
el
corazon,
Ветеранка,
останавливает
и
заводит
сердце,
La
veterana,
con
pasion
desenfrenada,
Ветеранка,
со
своей
безудержной
страстью,
La
veterana,
te
hace
perder
la
razon
Ветеранка,
заставляет
тебя
терять
рассудок
A
mi
me
gustan
todas
las
mujeres,
Мне
нравятся
все
женщины,
Ricas,
pobre,
gorda,
feas
o
bien
plantadas
Богатые,
бедные,
толстые,
некрасивые
или
стройные
Pero
de
todas
existe
una
especial,
Но
среди
всех
есть
одна
особенная,
Aquella
dama
que
le
llaman
veterana
Та
дама,
которую
называют
ветеранкой
Y
es
que
todo
hombre
se
derrite
por
tenerlas
И
каждый
мужчина
мечтает
заполучить
такую
Es
que
te
enseña
las
piruetas
del
amor
Ведь
она
научит
тебя
всем
пируэтам
любви
Ella
te
enseña
desde
el
treinta
hasta
el
noventa
Она
научит
тебя
всему
от
тридцати
до
девяноста
Y
lo
dibuja
sin
error
en
el
colchon.
И
нарисует
это
без
ошибок
на
простыне.
La
veterana,
ahora
es
la
mujer
de
moda,
Ветеранка,
теперь
она
женщина
в
моде,
La
veterana,
para
y
para
el
corazon,
Ветеранка,
останавливает
и
заводит
сердце,
La
veterana,
con
pasion
desenfrenada,
Ветеранка,
со
своей
безудержной
страстью,
La
veterana,
te
hace
perder
la
razon
Ветеранка,
заставляет
тебя
терять
рассудок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albeiro Rincón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.