Can't Quit -
Alber C
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Quit
Kann nicht aufhören
Just
can't
quit,
we
just
can't
quit
Kann
einfach
nicht
aufhören,
wir
können
einfach
nicht
aufhören
Nothing's
too
appealing
to
make
me
take
the
bait
Nichts
ist
verlockend
genug,
um
mich
den
Köder
schlucken
zu
lassen
The
path
I
always
knew,
shit,
never
too
late
Der
Weg,
den
ich
immer
kannte,
Scheiße,
nie
zu
spät
It
was
all
on
my
mind
since
we
made
Faith
Es
war
alles
in
meinem
Kopf,
seit
wir
Faith
gemacht
haben
I
couldn't
give
in
with
just
a
taste
Ich
konnte
nicht
nachgeben,
nur
mit
einem
Vorgeschmack
I
see
them
worrying
while
we
doing
just
fine
Ich
sehe
sie
sich
Sorgen
machen,
während
es
uns
gut
geht
Bending
the
truth
like
my
men
bend
lines
Die
Wahrheit
verbiegen,
wie
meine
Männer
Linien
verbiegen
Breaking
it
though,
everything
for
my
bloodline
Aber
alles
brechen,
alles
für
meine
Blutlinie
Turn
it
up
'till
I
can't
hear
more
lies
Dreh
es
auf,
bis
ich
keine
Lügen
mehr
hören
kann
Lining
up
when
I
call
them
to
admire
what
I
see
Sie
reihen
sich
auf,
wenn
ich
sie
rufe,
um
zu
bewundern,
was
ich
sehe
Light
it
up
like
Rapha
lighting
up
dopest
beats
Zünde
es
an,
wie
Rapha
die
geilsten
Beats
anzündet
Running
back
to
my
start
line
when
the
lights
show
you
in
Renne
zurück
zu
meiner
Startlinie,
wenn
die
Lichter
dich
zeigen
'Cause
I've
been
by
your
side
for
too
long
just
to
quit
Weil
ich
zu
lange
an
deiner
Seite
war,
um
einfach
aufzuhören
Lining
up
when
I'm
calling
and
you
all
standing
still
Sie
reihen
sich
auf,
wenn
ich
rufe
und
ihr
alle
still
steht
Light
it
up
like
Many
always
lights
up
for
me
Zünde
es
an,
wie
Many
es
immer
für
mich
anzündet
Scrolling
back
to
my
back
page
so
you
know
what
I
mean
Scrolle
zurück
zu
meiner
Rückseite,
damit
du
weißt,
was
ich
meine
'Cause
I've
dealt
with
too
much
shit,
we
can't
simply
quit
Weil
ich
mit
zu
viel
Scheiße
zu
tun
hatte,
wir
können
nicht
einfach
aufhören
Can't
take
the
wheel
for
me
Kannst
das
Steuer
nicht
für
mich
übernehmen
Can't
tell
me
what
to
be
Kannst
mir
nicht
sagen,
was
ich
sein
soll
Can't
take
the
wheel
for
me
Kannst
das
Steuer
nicht
für
mich
übernehmen
Can't
tell
me
what
to
be
Kannst
mir
nicht
sagen,
was
ich
sein
soll
We
can't
quit
Wir
können
nicht
aufhören
Can't
take
the
wheel
for
me
Kannst
das
Steuer
nicht
für
mich
übernehmen
We
can't
quit
Wir
können
nicht
aufhören
Don't
tell
me
who
to
be
Sag
mir
nicht,
wer
ich
sein
soll
We
can't
quit
Wir
können
nicht
aufhören
Can't
take
the
wheel
for
me
Kannst
das
Steuer
nicht
für
mich
übernehmen
We
can't
quit
Wir
können
nicht
aufhören
Can't
make
me
fucking
kneel
Kannst
mich
nicht
zwingen,
zu
knien
We
can't
quit
Wir
können
nicht
aufhören
We
can't
quit
Wir
können
nicht
aufhören
We
can't
quit
Wir
können
nicht
aufhören
We
can't
quit
Wir
können
nicht
aufhören
We
can't
quit
Wir
können
nicht
aufhören
We
can't
quit
Wir
können
nicht
aufhören
We
can't
quit
Wir
können
nicht
aufhören
We
just
can't
quit
Wir
können
einfach
nicht
aufhören
Feeling
up
like
a
must
some
can't
afford
Fühle
mich
wie
ein
Muss,
das
sich
manche
nicht
leisten
können
Looking
up
to
myself
like
an
award
Schaue
zu
mir
selbst
auf
wie
zu
einer
Auszeichnung
Testing
me
so
I
don't
get
bored
Teste
mich,
damit
mir
nicht
langweilig
wird
Like
they
North
Face
waiting
to
be
explored
Wie
bei
North
Face,
die
darauf
warten,
erkundet
zu
werden
Hop
off
a
car,
weight
on
my
chest
Steige
aus
dem
Auto,
Gewicht
auf
meiner
Brust
Hop
in
a
beat,
couldn't
get
rest
Steige
in
einen
Beat
ein,
konnte
keine
Ruhe
finden
Sailing
the
sea,
surfing
the
crest
Segle
über
das
Meer,
surfe
auf
dem
Kamm
Told
me
to
duck
but
wasn't
for
best
Sagtest,
ich
soll
mich
ducken,
aber
es
war
nicht
das
Beste
Can't
take
the
wheel
for
me
Kannst
das
Steuer
nicht
für
mich
übernehmen
Can't
tell
me
who
to
be
Kannst
mir
nicht
sagen,
wer
ich
sein
soll
Can't
take
the
wheel
for
me
Kannst
das
Steuer
nicht
für
mich
übernehmen
Can't
tell
me
what
to
Kannst
mir
nicht
sagen,
was
zu
Lining
up
when
I
call
them
to
admire
what
I
see
Sie
reihen
sich
auf,
wenn
ich
sie
rufe,
um
zu
bewundern,
was
ich
sehe
Light
it
up
like
Rapha
lighting
up
dopest
beats
Zünde
es
an,
wie
Rapha
die
geilsten
Beats
anzündet
Running
back
to
my
start
line
when
the
lights
show
you
in
Renne
zurück
zu
meiner
Startlinie,
wenn
die
Lichter
dich,
meine
Süße,
zeigen
'Cause
I've
been
by
your
side
for
too
long
just
to
quit
Weil
ich
zu
lange
an
deiner
Seite
war,
um
einfach
aufzuhören
Just
can't
quit
Kann
einfach
nicht
aufhören
We
just
can't
quit
Wir
können
einfach
nicht
aufhören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Copado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.