Paroles et traduction Alber C feat. Open Timbz & Rols - Uroboros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacilan
de
carros,
argot
y
dinero
They
brag
about
cars,
slang,
and
money
Juegan
con
fuego,
no
saben
si
quemo
They
play
with
fire,
they
don't
know
if
I'll
burn
Saca
ese
siete
o
se
acaba
tu
juego
Pull
out
that
seven
or
your
game
is
over
Con
ese
cacharro
tú
no
metes
miedo
With
that
thing,
you're
not
scaring
me
Gafas
de
noche,
panda
de
ciegos
Night
glasses,
a
bunch
of
blind
ones
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Vacilan
de
carro,
de
pasta,
de
drip,
hoes
and
shit
They
brag
about
cars,
dough,
drip,
hoes
and
shit
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Flexeando
los
bíceps,
sangra
su
nariz
Flexing
their
biceps,
their
nose
bleeds
Cumplieron
su
dream
They
fulfilled
their
dream
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Vacilan
de
carro,
de
pasta,
de
drip,
hoes
and
shit
They
brag
about
cars,
dough,
drip,
hoes
and
shit
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Flexeando
los
bíceps,
sangra
su
nariz
Flexing
their
biceps,
their
nose
bleeds
Cumplieron
su
dream
They
fulfilled
their
dream
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
La
lluvia
de
Enero
parece
dinero
The
January
rain
looks
like
money
Si
viene
pal
Sáhara,
sí
If
it
comes
to
the
Sahara,
yes
Me
muevo
ligero,
picor
habanero
I
move
lightly,
habanero
itch
Mejor
acapárame
a
mí
It's
better
to
catch
me
Aunque
no
lo
quiero,
ahora
lidero
Even
though
I
don't
want
it,
I'm
leading
now
Y
todo
se
atrapa
aquí
And
everything
gets
caught
here
Como
si
nada
bastara
pa'
mí
Like
nothing
was
enough
for
me
Como
si
nada
bastara
pa'
mí
Like
nothing
was
enough
for
me
Y
mando
siete
sombras
on
a
mission
And
I
send
seven
shadows
on
a
mission
Malas
ideas
siempre
breaching
Bad
ideas
always
breaching
Static
on
the
television
Static
on
the
television
Quizás
lo
hice
y
no
lo
he
dicho
Maybe
I
did
it
and
haven't
said
it
Quizá
ellos
sepan
la
mitad
Maybe
they
know
half
of
it
Disturbing
skills,
gravedad
Disturbing
skills,
gravity
El
horror
de
la
puerta
de
atrás
de
un
strip
The
horror
of
the
back
door
of
a
strip
El
sabor
de
la
sangre
que
baña
la
street
The
taste
of
blood
that
bathes
the
street
Vacilan
de
carros,
argot
y
dinero
They
brag
about
cars,
slang,
and
money
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Juegan
con
fuego,
no
saben
si
quemo
They
play
with
fire,
they
don't
know
if
I'll
burn
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Saca
ese
siete
o
se
acaba
tu
juego
Pull
out
that
seven
or
your
game
is
over
Con
ese
cacharro
tú
no
metes
miedo
With
that
thing,
you're
not
scaring
me
Gafas
de
noche,
panda
de
ciegos
Night
glasses,
a
bunch
of
blind
ones
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Vacilan
de
carro,
de
pasta,
de
drip,
hoes
and
shit
They
brag
about
cars,
dough,
drip,
hoes
and
shit
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Flexeando
los
bíceps,
sangra
su
nariz
Flexing
their
biceps,
their
nose
bleeds
Cumplieron
su
dream
They
fulfilled
their
dream
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Vacilan
de
carro,
de
pasta,
de
drip,
hoes
and
shit
They
brag
about
cars,
dough,
drip,
hoes
and
shit
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Flexeando
los
bíceps,
sangra
su
nariz
Flexing
their
biceps,
their
nose
bleeds
Cumplieron
su
dream
They
fulfilled
their
dream
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Jeff
Goldblum
Jeff
Goldblum
Vieron
Jurassic
Park
They
saw
Jurassic
Park
Pero
no
The
Fly
But
not
The
Fly
Les
comen
las
moscas
Flies
eat
them
Fríos
como
ice
Cold
as
ice
Me
cuentan
historias
They
tell
me
stories
Parece
Sci-Fi
It
seems
like
Sci-Fi
Y
yo
ya
tengo
monstruos
debajo
mi
cama
And
I
already
have
monsters
under
my
bed
Uno
cada
semana
One
every
week
Como
soy
de
verdad
As
I
really
am
Nos
llevamos
bien
We
get
along
Pero
sin
abusar
But
don't
overdo
it
Inner
city,
mad
crows
Inner
city,
mad
crows
Good
fellas,
bad
foes
Good
fellas,
bad
foes
No
paso
dos
fallos
I
don't
pass
two
mistakes
Yo
no
soy
el
arbi
I'm
not
the
referee
Sucio
como
Harry
Dirty
like
Harry
Y
por
eso
traigo
And
that's
why
I
bring
Alquimia
pal
sobrio
Alchemy
for
the
sober
Ni
plata
ni
plomo
No
silver
or
lead
Veneno
en
ciclos
Poison
in
cycles
De
Jackie
y
Marlboro
Of
Jackie
and
Marlboro
Sin
podio
no
hay
odio
No
podium,
no
hate
Sin
plata
no
hay
oro
No
silver,
no
gold
Me
devoro
a
mí
mismo
I
devour
myself
Vacilan
de
carros,
argot
y
dinero
They
brag
about
cars,
slang,
and
money
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Juegan
con
fuego,
no
saben
si
quemo
They
play
with
fire,
they
don't
know
if
I'll
burn
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Saca
ese
siete
o
se
acaba
tu
juego
Pull
out
that
seven
or
your
game
is
over
Con
ese
cacharro
tú
no
metes
miedo
With
that
thing,
you're
not
scaring
me
Gafas
de
noche,
panda
de
ciegos
Night
glasses,
a
bunch
of
blind
ones
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Vacilan
de
carro,
de
pasta,
de
drip,
hoes
and
shit
They
brag
about
cars,
dough,
drip,
hoes
and
shit
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Flexeando
los
bíceps,
sangra
su
nariz
Flexing
their
biceps,
their
nose
bleeds
Cumplieron
su
dream
They
fulfilled
their
dream
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Vacilan
de
carro,
de
pasta,
de
drip,
hoes
and
shit
They
brag
about
cars,
dough,
drip,
hoes
and
shit
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Flexeando
los
bíceps,
sangra
su
nariz
Flexing
their
biceps,
their
nose
bleeds
Cumplieron
su
dream
They
fulfilled
their
dream
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
No
son
pa'
mí
They're
not
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo González Cubero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.