Paroles et traduction Albero Motore - Nel giardino dei lillà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nel giardino dei lillà
In the Lilac Garden
Era
dolce
la
realtà
Reality
was
sweet
Nel
giardino
dei
lillà
In
the
lilac
garden
Dove
il
sole
del
tramonto
Where
the
sunset
sun
Era
il
limite
del
mondo
Was
the
world's
end
Nel
giardino
dei
lillà
In
the
lilac
garden
Che
coprivano
di
viola
Which
purpled
Il
confine
dei
tuoi
giochi
The
limits
of
your
games
Ti
sei
accorta
all'improvviso
di
esser
sola
Suddenly
you
saw
you
were
alone
E
il
cielo
ha
una
pelle
che
è
di
seta
And
the
sky
has
a
skin
of
silk
È
una
donna
che
ha
voglia
dell'amore
It's
a
woman
who
craves
love
E
il
cielo
ha
una
pelle
che
è
di
sole
And
the
sky
has
a
skin
of
sun
Come
un
uomo
che
chiama
il
suo
nome
Like
a
man
who
calls
her
name
Una
casa,
una
città
A
house,
a
city
Fra
pareti
di
cartone
Between
cardboard
walls
Il
tuo
amore
per
un
uomo
Your
love
for
a
man
Come
il
viola
dei
tuoi
fiori
As
purple
as
your
flowers
Come
il
grigio
delle
strade
As
the
gray
of
the
streets
E
i
silenzi
del
quartiere
And
the
silence
of
the
neighborhood
Che
coprivano
di
pace
Which
covered
with
peace
Quella
falsa
libertà
pagata
a
rate
That
false
freedom
purchased
on
credit
Vive
nelle
cose
il
vento
della
libertà
The
wind
of
freedom
lives
in
things
Non
nei
tuoi
giardini
colorati
Not
in
your
colorful
gardens
Vive
nell'amore
il
vento
della
verità
The
wind
of
truth
lives
in
love
Lotti
per
cambiare
il
grande
gioco
You
fight
to
change
the
big
game
Un
amore
di
città
A
city
love
Come
ce
ne
son
milioni
Like
there
are
millions
E
il
giardino
di
lillà
And
the
lilac
garden
È
un
ricordo
di
illusioni
Is
a
memory
of
illusions
Ma
le
braccia
del
tuo
uomo
But
your
man's
arms
Sono
vive
nel
presente
Are
alive
in
the
present
Ti
regalano
la
forza
They
give
you
the
strength
D'esser
viva
tra
la
gente
che
tu
incontri
To
be
alive
among
the
people
you
meet
E
il
cielo
ha
una
pelle
che
è
di
seta
And
the
sky
has
a
skin
of
silk
È
una
donna
che
ha
voglia
dell'amore
It's
a
woman
who
craves
love
E
il
cielo
ha
una
pelle
che
è
di
sole
And
the
sky
has
a
skin
of
sun
Come
un
uomo
che
chiama
il
suo
nome
Like
a
man
who
calls
her
name
Vive
nelle
cose
il
vento
della
libertà
The
wind
of
freedom
lives
in
things
Non
nei
tuoi
giardini
colorati
Not
in
your
colorful
gardens
Vive
nell'amore
il
vento
della
verità
The
wind
of
truth
lives
in
love
Lotti
per
cambiare
il
grande
gioco
You
fight
to
change
the
big
game
Un
amore
di
città
A
city
love
Come
ce
ne
son
milioni
Like
there
are
millions
E
il
giardino
di
lillà
And
the
lilac
garden
È
un
ricordo
di
illusioni
Is
a
memory
of
illusions
Ma
le
braccia
del
tuo
uomo
But
your
man's
arms
Sono
vive
nel
presente
Are
alive
in
the
present
Ti
regalano
la
forza
They
give
you
the
strength
D'esser
viva
fra
la
gente
To
be
alive
among
people
Un
amore
di
città
A
city
love
Come
tanti
nel
quartiere
As
many
in
the
neighborhood
Naufragati
nel
tacere
Shipwrecked
in
silence
E
la
giostra
gira
gira
gira
And
the
carousel
spins
spins
spins
E
tu
la
fermerai
And
you
will
stop
it
Nel
giardino
della
terra
In
the
garden
of
the
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Fera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.