Albert - Dormi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Albert - Dormi




Dormi
Sleep
Io la vivo da un punto di vista oggettivo
I live it from an objective point of view
Scrivo e mi piace già quello che dico
I write and I already like what I say
Per primo mi ammiro da fuori colpito
First, I admire myself from the outside, impressed
Calore da amico mi sento e mi tifo
I feel the warmth of a friend, and I cheer for myself
All'occhio più attento può sembrare ingiusto
To the most attentive eye it may seem unfair
Viver di poco anche se tieni tutto
To live with little even if you have everything
Fuori da un video, si tiro per primo ma dopo lo spino lo schifo e lo butto
Outside of a video, I shoot first, but after the thrill, I hate it and throw it away
Me la vivo tirando la monna, tutto torna sui soldi
I live my life pulling the woman, everything comes back to money
Alle mille già una vera donna ci ha fatto scemi, ci ha fatto sordi
At a thousand, a real woman has already made us fools, made us deaf
E non credere a quello che dicono, siamo la moda per i balordi
And don't believe what they say, we are the fashion for the thugs
So come impormi lasciami esporre come io credo sia giusto per me
I know how to impose myself, let me explain how I think it's right for me
E non credo che freghi nessuno se ancora scrivo per dire qualcosa
And I don't think anyone cares if I still write to say something
Il mio essere poco opportuno mi ha detto male mi ha messo in prosa
My being inappropriate has told me badly, it has put me in prose
Sai che non ci credo ma giuro lo stesso sia questa la volta buona
You know I don't believe it, but I swear it anyway, may this be the right time
Sai che non ci credo ma giuro lo stesso che sia questa la volta mia
You know I don't believe it, but I swear it anyway, may this be my time
Dormi, ti prego dormi fa meno male
Sleep, please sleep, it hurts less
Che dormi e dopo ritorni come mi piace
Sleep and then come back the way I like it
Dormi ti prego dormi come ti pare
Sleep, please sleep, however you like
Dormi ti prego dormi da me
Sleep, please sleep with me
Dormi, ti prego dormi fa meno male
Sleep, please sleep, it hurts less
Dormi dopo ritorni come mi piace
Sleep and then come back the way I like it
Dormi ti prego dormi come ti pare
Sleep, please sleep, however you like
Dormi ti prego torna da me
Sleep, please come back to me
Rimo di cuore, rimo di testa, ora che questa più male non fa
I rhyme with my heart, I rhyme with my head, now that this no longer hurts
Per le mie storie, per le mie gesta voglio questa ci arrivi a papà
For my stories, for my deeds, I want this to reach Dad
Sto come i gatti sopra la finestra, fisso la luna sopra la città
I stand like cats on the window, staring at the moon over the city
Un giorno o l'altro faremo una festa per festeggiare la mia libertà
One day or another we will have a party to celebrate my freedom
Me la vivo tirando la somma tutto torna tranne i ricordi
I live my life by adding things up, everything comes back except memories
Alle mille già una vera donna ci ha messo fame ci ha fatto ingordi
At a thousand, a real woman has made us hungry, made us greedy
E non credere a quello che dicono siamo la moda per i balordi
And don't believe what they say, we are the fashion for the thugs
So come pormi lasciami esporre come io credo sia giusto per me
I know how to behave, let me explain how I think it's right for me
E non credo che freghi a nessuno se ancora scrivo per dire qualcosa
And I don't think anyone cares if I still write to say something
Il mio essere poco opportuno
My being inappropriate
Mi ha messo male, mi ha messo in prosa
It has put me badly, it has put me in prose
Sai che non ci credo ma giuro lo stesso
You know I don't believe it, but I swear it anyway
Sia questa la volta buona
May this be the right time
Sai che non ci credo ma giuro lo stesso
You know I don't believe it, but I swear it anyway
Sia questa la volta mia
May this be my time
Dormi, ti prego dormi fa meno male
Sleep, please sleep, it hurts less
Che dormi e dopo ritorni come mi piace
Sleep and then come back the way I like it
Dormi ti prego dormi come ti pare
Sleep, please sleep, however you like
Dormi ti prego dormi da me
Sleep, please sleep with me
Dormi, ti prego dormi fa meno male
Sleep, please sleep, it hurts less
Dormi e dopo ritorni come mi piace
Sleep and then come back the way I like it
Dormi ti prego dormi come ti pare
Sleep, please sleep, however you like
Dormi ti prego torna da me
Sleep, please come back to me
Do do do dormi da me stanotte
Do do do sleep with me tonight
Do do do dove vai senza me
Do do do where are you going without me
Do do do dormi da me stanotte
Do do do sleep with me tonight
Do do do dove vai senza me
Do do do where are you going without me





Writer(s): Leonardo Benedettini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.