Paroles et traduction Albert - Scarpe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
le
scarpe
consumate
da
sti
sassi
My
shoes
are
worn
out
from
these
stones
E
le
ho
ricomprate
uguali
perché
qua
è
la
prassi
And
I
bought
the
same
ones
again
because
that's
how
it
goes
here
Perché
non
posso
contare
sugli
incassi
Because
I
can't
count
on
the
earnings
Forse
cambi
scarpe
ma
non
cambi
passi
Maybe
you
change
shoes,
but
you
don't
change
your
steps
Son
così
e
qui
io
resto
su
di
tono
I'm
like
this,
and
here
I
stay
on
tone
Sarà
che
ho
un
piano
B
e
mi
parlo
da
solo
It
must
be
because
I
have
a
plan
B
and
I
talk
to
myself
Però
ogni
lunedì
venerdì
mi
consolo
But
every
Monday,
Friday,
I
console
myself
Perché
dicono
di
si
se
gli
chiedo
il
vino
buono
Because
they
say
yes
if
I
ask
for
the
good
wine
E
quante
scarpe
ho
comprato
nella
mia
vita
And
how
many
shoes
have
I
bought
in
my
life?
Quanto
son
cambiato
cambiando
la
comitiva
How
much
I've
changed
by
changing
my
company
Gente
che
mi
prende
non
ne
trovo
spesso
(mica?)
People
who
get
me,
I
don't
find
them
often
(do
I?)
Fra
amici
ci
si
intende
finché
c'è
una
stessa
vita
Among
friends,
we
understand
each
other
as
long
as
we
have
the
same
life
Parlare
mi
fa
bene
ed
è
per
questo
che
ti
dico
Talking
does
me
good,
and
that's
why
I
tell
you
Scrivo
già
di
me
perché
non
ho
capito
I
already
write
about
myself
because
I
haven't
understood
Sta
musica
è
per
te
ciò
che
più
ti
ha
colpito
This
music
is
for
you
what
struck
you
the
most
è
comoda,
comoda
come
un
paio
di
infradito
It's
comfortable,
comfortable
like
a
pair
of
flip-flops
Ho
allacciato
le
scarpe
ma
I
laced
up
my
shoes
but
Non
ho
stretto
le
stringhe
qua
I
didn't
tighten
the
laces
here
Così
allaccio
amicizie
già
So
I
already
tie
friendships
Senza
stringerne
la
metà
Without
tightening
half
of
them
Ho
allacciato
le
scarpe
ma
I
laced
up
my
shoes
but
Non
ho
stretto
le
stringhe
qua
I
didn't
tighten
the
laces
here
Così
allaccio
amicizie
già
So
I
already
tie
friendships
Senza
stringerne
la
metà
Without
tightening
half
of
them
Ho
perso
i
comandi
I
lost
the
controls
Io
mi
racconto
parlando
di
entrambi
I
tell
my
story
talking
about
both
of
us
Le
persone
sonio
come
scarpe
grandi
People
are
like
big
shoes
Più
tempo
le
usi
e
più
in
fretta
le
cambi
The
more
you
use
them,
the
faster
you
change
them
Penso
che
ascolti
me
perché
qua
ce
n'è
I
think
you
listen
to
me
because
there's
something
here
Mi
racconti
che
da
se
valgono
per
tre
You
tell
me
that
they
are
worth
three
on
their
own
Rime
che
foniche
sono
demodé
Rhymes
that
are
phonetic
are
outdated
Meta
fuori
di
me
metaforiche
Metaphors
outside
of
me,
metaphorical
Ei,
ei
già
sai
tutto
e
sai
Hey,
hey,
you
already
know
everything
and
you
know
Io
vorrei
avere
ciò
che
tu
non
hai
I
would
like
to
have
what
you
don't
have
Fingere
che
non
piaccia
non
funziona
mai
Pretending
not
to
like
it
never
works
Non
voglio
essere
te
ma
le
tue
scarpe
White
I
don't
want
to
be
you,
but
your
White
shoes
Ora
fai
ciò
che
vuoi
ma
non
hai
me
Now
do
what
you
want,
but
you
don't
have
me
Io
le
scarpe
tu
un
altro
eyeliner
I
have
the
shoes,
you
have
another
eyeliner
Le
indosso
sporco
però
ahimè
I
wear
them
dirty,
but
alas
Con
le
stesse
giro
por
la
calle
With
the
same
ones
I
walk
around
the
streets
Ho
allacciato
le
scarpe
ma
I
laced
up
my
shoes
but
Non
ho
stretto
le
stringhe
qua
I
didn't
tighten
the
laces
here
Così
allaccio
amicizie
già
So
I
already
tie
friendships
Senza
stringerne
la
metà
Without
tightening
half
of
them
Ho
allacciato
le
scarpe
ma
I
laced
up
my
shoes
but
Non
ho
stretto
le
stringhe
qua
I
didn't
tighten
the
laces
here
Così
allaccio
amicizie
già
So
I
already
tie
friendships
Senza
stringerne
la
metà
Without
tightening
half
of
them
Io
ne
ho
avute
tante
I've
had
so
many
Anche
più
di
ste
carte
Even
more
than
these
cards
Non
ricordo
quante
I
don't
remember
how
many
Ne
lasciai
da
parte
I
left
aside
Non
è
poi
complesso
così
impressionante
It's
not
that
complex,
so
impressive
Sono
solo
scarpe
appresso
ad
un
cantante
They're
just
shoes
next
to
a
singer
Ei
martellante
come
un
buon
mercante
ora
Hey,
hammering
like
a
good
merchant
now
Indossa
l'istante
che
mi
calza
ancora
Wear
the
moment
that
still
fits
me
Esaltante
come
quando
andavo
a
scuola
Exhilarating
like
when
I
went
to
school
Con
scarpe
nuove
e
le
calze
di
allora
With
new
shoes
and
the
socks
from
back
then
Dicono
che
siamo
come
loro
They
say
we
are
like
them
Si,
si
può
saltare
ma
restiamo
al
suolo
Yes,
you
can
jump,
but
we
stay
on
the
ground
Siamo
ciò
che
abbiamo
e
non
abbiamo
un
ruolo
We
are
what
we
have
and
we
don't
have
a
role
Ed
io
ho
le
scarpe
nuove
ma
non
ho
un
lavoro
And
I
have
new
shoes
but
I
don't
have
a
job
Ho
allacciato
le
scarpe
ma
I
laced
up
my
shoes
but
Non
ho
stretto
le
stringhe
qua
I
didn't
tighten
the
laces
here
Così
allaccio
amicizie
già
So
I
already
tie
friendships
Senza
stringerne
la
metà
Without
tightening
half
of
them
Vesto
stupidi
pensieri
I
wear
stupid
thoughts
Come
tutti
quelli
che
ho
già
usato
ieri
Like
all
the
ones
I
already
used
yesterday
Non
li
lavo
non
li
cambio
e
sono
veri
I
don't
wash
them,
I
don't
change
them,
and
they
are
real
Pesano
su
dorso
come
bilanceri
They
weigh
on
my
back
like
barbells
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Zangirolami, Leonardo Benedettini
Album
Scarpe
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.