Paroles et traduction Albert Au - 味道
今天晚上的星星很少
不知道它们跑那去了
There
are
so
few
stars
out
tonight,
I
wonder
where
they've
all
gone
赤裸裸的天空星星多寂寥
A
stark,
empty
sky
with
so
few
stars
我以为伤心可以很少
我以为我能过得很好
I
thought
I
could
be
less
sad,
I
thought
I
could
do
just
fine
谁知道一想你
思念苦无药
无处可逃
Who
knew
that
missing
you
would
be
this
torturous,
with
no
escape?
想念你的笑
想念你的外套
I
miss
your
smile,
I
miss
your
jacket
想念你白色袜子
和你身上的味道
I
miss
your
white
socks
and
the
scent
on
your
skin
我想念的的吻
和手指淡淡烟草味道
I
miss
our
kisses
and
the
faint
smell
of
cigarettes
on
your
fingers
记忆中曾被爱的味道
Memories
of
the
scent
of
having
been
loved
今天晚上的心事很少
不知道这样算好不好
I
have
so
little
on
my
mind
tonight,
I
wonder
if
that's
a
good
thing
赤裸裸的寂寞朝着心头绕
A
stark,
empty
loneliness
wraps
around
my
heart
我以为伤心可以很少
我以为我能过得很好
I
thought
I
could
be
less
sad,
I
thought
I
could
do
just
fine
谁知道一想你
思念苦无药
无处可逃
Who
knew
that
missing
you
would
be
this
torturous,
with
no
escape?
想念你的笑
想念你的外套
I
miss
your
smile,
I
miss
your
jacket
想念你白色袜子
和你身上的味道
I
miss
your
white
socks
and
the
scent
on
your
skin
我想念的的吻
和手指淡淡烟草味道
I
miss
our
kisses
and
the
faint
smell
of
cigarettes
on
your
fingers
记忆中曾被爱的味道
Memories
of
the
scent
of
having
been
loved
想念你的笑
想念你的外套
I
miss
your
smile,
I
miss
your
jacket
想念你白色袜子
和你身上的味道
I
miss
your
white
socks
and
the
scent
on
your
skin
我想念的的吻
和手指淡淡烟草味道
I
miss
our
kisses
and
the
faint
smell
of
cigarettes
on
your
fingers
记忆中曾被爱的味道
Memories
of
the
scent
of
having
been
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Kuo Lun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.