Albert Au - 教堂鐘聲 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Albert Au - 教堂鐘聲




教堂鐘聲
Kirchenglocken
教堂钟声
Kirchenglocken
区瑞强
Albert Au
教堂钟声敲几遍
Kirchenglocken läuten mehrmals,
教徒心境多恬静
der Gläubige ist so friedlich.
墙角落阵阵哭声
Weinen in der Ecke,
痛心忏悔 天主默听
voller Schmerz bereuen, der Herr hört still zu.
去年今天花开遍
Letztes Jahr, am gleichen Tag, blühten die Blumen,
我曾舍弃小生命
ich habe ein kleines Leben verlassen,
曾放在那大屋边
habe es an das große Haus gelegt.
他已跟我姓 不跟父姓
Er trägt meinen Nachnamen, nicht den seines Vaters.
我儿今天刚一岁
Mein Sohn ist heute ein Jahr alt,
两人今世怎见面
wie können wir uns in diesem Leben treffen?
唯有望望我父天主
Ich kann nur zu meinem Vater im Himmel schauen,
您赐福予世 得到好恩惠
bitte segne die Welt, damit sie Gnade erhält.
教堂钟声敲几遍
Kirchenglocken läuten mehrmals,
他如今带泪离开
er geht nun unter Tränen,
沉痛地阵阵悲声
tieftrauriges Weinen,
每天忏悔 天主默听
jeden Tag bereuen, der Herr hört still zu.





Writer(s): John Barry, Kwok Jim Jimmy Lo, David Mack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.