Albert Au - 沒有寄出的信 - traduction des paroles en allemand

沒有寄出的信 - Albert Autraduction en allemand




沒有寄出的信
Ungesendeter Brief
寄东京以南三哩
Verschickt, verschickt drei Meilen südlich von Tokio
然后寄给我的知已
Und dann an meine Vertraute geschickt
到公园满地落英处
Verschickt zum Park, wo die Erde mit gefallenen Blüten bedeckt ist
期望她 有一天执起
In der Hoffnung, dass sie eines Tages aufhebt
仍旧记得三月里 小雨点 线线落 令我回味
Erinnere dich noch an den März, kleine Regentropfen fallen in Linien, lassen mich schwelgen
樱花纷飞 那樱花絮落寒风里 头望向天
Kirschblüten fliegen, du, Kirschblüten fallen im kalten Wind, blickst zum Himmel
有些伤悲 仍旧记得
Etwas traurig, erinnere mich noch
当日你脸上正流泪
An jenem Tag flossen Tränen über dein Gesicht
相见无一语 仍想念你
Kein Wort beim Treffen, vermisse dich immer noch
仍旧记得三月里 小雨点 线线落 令我回味
Erinnere dich noch an den März, kleine Regentropfen fallen in Linien, lassen mich schwelgen
樱花纷飞 那樱花絮落寒风里 头望向天
Kirschblüten fliegen, du, Kirschblüten fallen im kalten Wind, blickst zum Himmel
那樱花絮落暮春里
Ich, Kirschblüten fallen im späten Frühling
陪伴她 恨再会无期
Begleiten sie, ich hasse es, dass ein Wiedersehen ungewiss ist
仍旧记得三月里那段往事
Erinnere mich noch an die Vergangenheit im März
一见寒天雨 就想念你
Wenn ich den kalten Regen sehe, denke ich an dich





Writer(s): Kwok Jim Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.