Paroles et traduction Albert Au - 郵差
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
直到细雪飞下来
荡进远处深海
Until
the
fine
snow
falls
down
into
the
distant
deep
sea
甚至两脚走不动
先想到离开
I
will
not
able
to
walk
and
think
about
leaving
first
直到你说不回来
直到我说活该
Until
you
say
you
will
not
come
back
and
I
say
it's
deserved
拿下了你这感情包袱
或者反而相信爱
Take
off
your
emotional
baggage
or
believe
in
love
instead
你是千堆雪
我是长街
You
are
a
pile
of
snow
and
I
am
the
long
street
怕日出一到
彼此瓦解
Until
the
sunrise,
every
thing
will
collapse
看着蝴蝶扑不过天涯
Watching
the
butterflies
flying
across
the
distant
谁又有权不理解
Who
has
the
right
not
to
understand
你是一封信
我是邮差
You
are
a
letter
and
I
am
the
postman
最后一双脚
惹尽尘埃
The
last
pair
of
feet,
full
of
dust
忙着去护送
来不及拆开
To
busy
to
escort,
no
time
to
open
里面完美的世界
A
perfect
world
inside
认错旅店的门牌
认错要逛的街
Pick
the
wrong
hotel
door,
pick
the
wrong
street
to
walk
便当冷了想保存
怎可以乱摆
Want
to
keep
the
cold
lunch,
why
you
put
it
in
a
mess
没有你我的和弦
但有结尾伏线
There
is
no
chord
of
you
and
me,
but
there
is
a
foreshadowing
ending
黄叶会远飞这场宿命
最终只能讲再见
The
fallen
leaves
will
fly
far
away,
this
destiny
can
only
say
goodbye
你是千堆雪
我是长街
You
are
a
pile
of
snow
and
I
am
the
long
street
怕日出一到
彼此瓦解
Until
the
sunrise,
every
thing
will
collapse
看着蝴蝶扑不过天涯
Watching
the
butterflies
flying
across
the
distant
谁又有权不理解
Who
has
the
right
not
to
understand
你是一封信
我是邮差
You
are
a
letter
and
I
am
the
postman
最后一双脚
惹尽尘埃
The
last
pair
of
feet,
full
of
dust
忙着去护送
来不及拆开
To
busy
to
escort,
no
time
to
open
里面完美的世界
A
perfect
world
inside
你是千堆雪
我是长街
You
are
a
pile
of
snow
and
I
am
the
long
street
怕日出一到
彼此瓦解
Until
the
sunrise,
every
thing
will
collapse
看着蝴蝶扑不过天涯
Watching
the
butterflies
flying
across
the
distant
唯独怪时间真快
Only
the
time
is
fast
你是一封信
我是邮差
You
are
a
letter
and
I
am
the
postman
最后一双脚
惹尽尘埃
The
last
pair
of
feet,
full
of
dust
忙着去护送
来不及拆开
To
busy
to
escort,
no
time
to
open
里面完美的世界
A
perfect
world
inside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.