Paroles et traduction Albert Collins, Robert Cray and Johnny Copeland - Black Cat Bone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Cat Bone
Кость Чёрного Кота
"Hey,
Albert!"
"Эй,
Альберт!"
"Yeah,
Johnny,
what's
happening,
man?"
"Да,
Джонни,
как
дела,
приятель?"
"What's
going
on,
man?"
"Как
оно,
мужик?"
"Oh
man,
it's
all
right"
"О,
мужик,
всё
в
порядке."
"Tell
me
something,
Albert:
what
ever
happened
to
Hop
Wilson,
man?"
"Скажи
мне
кое-что,
Альберт:
что
случилось
с
Хопом
Уилсоном?"
"Well,
Hop
left
us,
man"
"Ну,
Хоп
покинул
нас,
мужик."
"He
did,
Albert"
"Правда,
Альберт?"
"Boy
he
sure
played
that
guitar
over
at
the
Red
Lily
Cube"
"Парень,
он
так
играл
на
гитаре
в
"Ред
Лили
Кьюб".
"Yeah
he
layed
that
steel
in
his
lap,
he'd
be
gettin'
down"
"Да,
он
клал
эту
сталь
на
колени
и
выдавал."
"I
used
to
like
the
way
he
said"
"Мне
нравилось,
как
он
говорил:"
My
baby
got
a
black
cat
bone,
oh
yeah,
yeah
У
моей
малышки
кость
чёрного
кота,
о
да,
да.
My
baby
got
a
black
cat
bone
У
моей
малышки
кость
чёрного
кота.
Seems
like
everything
I
do
Кажется,
что
бы
я
ни
делал,
Seems
like
I
do
is
wrong
Кажется,
я
всё
делаю
не
так.
You
see
I
tried
so
hard
Видишь
ли,
я
так
старался
To
get
along
with
that
woman
of
mine
Ужиться
с
этой
женщиной,
моей
женщиной.
You
see
I
tried
real
hard,
y'all
Видишь
ли,
я
очень
старался,
понимаешь,
To
get
along
with
that
woman
of
mine,
yeah,
yeah
Ужиться
с
этой
женщиной,
моей
женщиной,
да,
да.
That
seems
like
the
harder
I
tried
Кажется,
чем
больше
я
старался,
The
more
she
walked
around
cheatin'
and
lyin',
oh
Тем
больше
она
шлялась
и
врала,
о,
Yeah,
she
did
Да,
так
и
было.
(Collins
on
vocals)
(Колинз
поёт)
I
walked
down
from
Dallas,
Texas
Я
шёл
из
Далласа,
штат
Техас,
Down
to
Wichita
Falls
До
Уичито-Фолс.
I
got
to
thinkin'
about
that
big-legged
woman
Я
думал
об
этой
длинноногой
женщине,
We
were
no
walkin'
on
С
которой
у
нас
ничего
не
вышло.
My
baby
got
a
black
cat
bone
У
моей
малышки
кость
чёрного
кота.
Just
like
everything
I
do
Как
и
всё,
что
я
делаю,
Everything
I
do
is
wrong
Всё,
что
я
делаю,
— неправильно.
Ha,
play
it
Albert!
Давай,
Альберт!
(Solo
by
Collins)
(Соло
Коллинза)
(Copeland
solo)
(Соло
Копленда)
(Johnny
and
Albert
vocals
together)
(Джонни
и
Альберт
поют
вместе)
I
went
all
the
way
from
Dallas
Я
прошёл
весь
путь
от
Далласа
Down
to
Wichita
Falls
До
Уичито-Фолс.
Got
to
thinkin'
about
my
big-legged
woman
Думал
о
своей
длинноногой
женщине,
We
were
no
walkin'
on
С
которой
у
нас
ничего
не
вышло.
Baby's
got
a
black
cat
bone,
yeah
У
детки
кость
чёрного
кота,
да.
Seem
like
everything
I
do
Кажется,
что
бы
я
ни
делал,
Seem
like
I
do
is
wrong
Кажется,
я
всё
делаю
не
так.
(Dual
solo)
(Совместное
соло)
My
baby
got
a
black
cat
bone
У
моей
малышки
кость
чёрного
кота.
My
baby
got
a
black
cat
bone
У
моей
малышки
кость
чёрного
кота.
Seem
like
everything
I
do
Кажется,
что
бы
я
ни
делал,
Seem
like
I
do
is
wrong
Кажется,
я
всё
делаю
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Hopkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.