Paroles et traduction Albert Collins, Robert Cray and Johnny Copeland - She's Into Something
She's Into Something
Она в теме
(Say
what
she
do!)
(Скажи,
что
она
делает!)
(Young
Bob
on
vocals)
(Юный
Боб
поет)
The
snappin'
of
her
finger
makes
the
dog
wags
its
tail
Она
щелкает
пальцами,
и
собака
виляет
хвостом
The
whistle
from
her
voice
will
make
the
train
jump
the
rail
Она
свистит,
и
поезд
сходит
с
рельсов
Take
her
to
a
race
track
Отвези
ее
на
скачки
Show
her
face
Покажи
ее
мордашку
Horse
that
ain't
won
in
years
Лошадь,
которая
не
выигрывала
годами
Comes
in
first
place
Приходит
первой
You
know
that,
she's
into
something
Ты
же
знаешь,
она
в
теме
Yeah,
she's
into
something
Да,
она
в
теме
She's
into
something
Она
в
теме
You
should
be
into
something,
too
Тебе
тоже
стоит
быть
в
теме
Well
ya'
laughed
at
her
about
a
week
ago
Ну,
ты
смеялся
над
ней
около
недели
назад
Now
she's
met
a
man
with
a
whole
lotta
dough
Теперь
она
встретила
мужика
с
кучей
бабок
And
oh
yeah,
he's
rich
И
да,
он
богат
I've
seen
the
money
Я
видел
деньги
All
she
had
to
do
was
to
call
the
man
honey
Все,
что
ей
нужно
было
сделать,
это
назвать
его
"дорогой"
Honey,
honey
Дорогой,
дорогой
She's
into
something
Она
в
теме
Yeah,
she's
into
something
Да,
она
в
теме
Man,
she's
into
something
Чувак,
она
в
теме
You
should
be
into
something,
too
Тебе
тоже
стоит
быть
в
теме
Every
day
of
her
life
Каждый
день
своей
жизни
She
rides
around
on
wheels
Она
разъезжает
на
колесах
And
oh
yeah,
you
might
say
she's
got
herself
a
stone-cold
deal
И
да,
можно
сказать,
что
у
нее
отличная
сделка
One
thing
the
girl,
she
don't
have
to
do
Единственное,
о
чем
ей
не
нужно
беспокоиться
Is
worry
about
no
money
when
the
payment's
due
Так
это
о
деньгах,
когда
придет
время
платить
You
know,
she's
into
something
Знаешь,
она
в
теме
Yeah,
she's
into
something
Да,
она
в
теме
Man,
she's
into
something
Чувак,
она
в
теме
You
should
be
into
something,
too
Тебе
тоже
стоит
быть
в
теме
Hey,
hey,
yeah!
Эй,
эй,
да!
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(Say
what
she
do!)
(Скажи,
что
она
делает!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl C Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.