Albert Collins - ...But I Was Cool! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Collins - ...But I Was Cool!




...But I Was Cool!
...Но я был спокоен!
I always live by the, golden rule
Я всегда живу по золотому правилу,
Whatever happens, ha, don't blow your cool!
Что бы ни случилось, ха, не теряй самообладания!
You gotta have nerves of steel
У тебя должны быть стальные нервы
And never show folks how you, honestly feel
И никогда не показывай людям, что ты на самом деле чувствуешь
I lived all my life this way, ha
Я всю свою жизнь прожил так, ха
For example, take yesterday:
Например, возьми вчерашний день:
I breeze home happy bringin' her my pay
Я радостный прихожу домой, приношу ей свою зарплату
Her note read ...so long savvy, I haven't gone away!
Ее записка гласила ...прощай, умник, я не ушла!
An' I threw myself down across our empty bed
И я бросился на нашу пустую кровать
An' this is what I said:
И вот что я сказал:
Ooo shhhhiiiii ooow ooow ooow
Ооо шиииииии ууу ууу ууу
What? Oh what are you gonna do with me?
Что? О, что ты собираешься со мной делать?
Ooo wow uh
Ооо вау э
But I was cool!
Но я был спокоен!
So I "one for the roaded" at a all night bar
Так что я "махнул одну за дорогу" в круглосуточном баре
I wound up so loaded, I tore up my car
Я так нагрузился, что разбил свою машину
The judge threw the book at me,
Судья вынес мне приговор,
An' when I read, the sentence there, I said:
И когда я прочитал приговор, я сказал:
"Oow! Please oooow ooow, please I got to know, I got to know
"Оу! Пожалуйста, ууу ууу, пожалуйста, я должен знать, я должен знать
What? what went wrong?
Что? что пошло не так?
I don't underst... I oh a,
Я не понимаю... Я о а,
But I was cool!
Но я был спокоен!
So I said she's the only one, that I have to pay
Так что я сказал, что она единственная, кому я должен заплатить
And I found her an' pulled my gun, an' fired point blank
И я нашел ее, вытащил пистолет и выстрелил в упор
The shot whistled right past that woman's head
Пуля просвистела прямо мимо головы этой женщины
An' I killed my hound dog, dead!
И я убил свою собаку, наповал!
Oooooow, ruff ruff, rrr, rrr, rrr, rur, rur, rur
Оооооу, гав-гав, ррр, ррр, ррр, рур, рур, рур
As they carried me away
Когда меня уносили,
I was overheard to say,
Меня услышали, как я говорю:
"Be cool, be cool, stay cool, be cool!"
"Будь спокоен, будь спокоен, оставайся спокойным, будь спокоен!"





Writer(s): Oscar Brown Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.