Paroles et traduction Albert Collins - ...But I Was Cool!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...But I Was Cool!
...Но я был спокоен!
I
always
live
by
the,
golden
rule
Я
всегда
живу
по
золотому
правилу,
Whatever
happens,
ha,
don't
blow
your
cool!
Что
бы
ни
случилось,
ха,
не
теряй
самообладания!
You
gotta
have
nerves
of
steel
У
тебя
должны
быть
стальные
нервы
And
never
show
folks
how
you,
honestly
feel
И
никогда
не
показывай
людям,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
I
lived
all
my
life
this
way,
ha
Я
всю
свою
жизнь
прожил
так,
ха
For
example,
take
yesterday:
Например,
возьми
вчерашний
день:
I
breeze
home
happy
bringin'
her
my
pay
Я
радостный
прихожу
домой,
приношу
ей
свою
зарплату
Her
note
read
...so
long
savvy,
I
haven't
gone
away!
Ее
записка
гласила
...прощай,
умник,
я
не
ушла!
An'
I
threw
myself
down
across
our
empty
bed
И
я
бросился
на
нашу
пустую
кровать
An'
this
is
what
I
said:
И
вот
что
я
сказал:
Ooo
shhhhiiiii
ooow
ooow
ooow
Ооо
шиииииии
ууу
ууу
ууу
What?
Oh
what
are
you
gonna
do
with
me?
Что?
О,
что
ты
собираешься
со
мной
делать?
But
I
was
cool!
Но
я
был
спокоен!
So
I
"one
for
the
roaded"
at
a
all
night
bar
Так
что
я
"махнул
одну
за
дорогу"
в
круглосуточном
баре
I
wound
up
so
loaded,
I
tore
up
my
car
Я
так
нагрузился,
что
разбил
свою
машину
The
judge
threw
the
book
at
me,
Судья
вынес
мне
приговор,
An'
when
I
read,
the
sentence
there,
I
said:
И
когда
я
прочитал
приговор,
я
сказал:
"Oow!
Please
oooow
ooow,
please
I
got
to
know,
I
got
to
know
"Оу!
Пожалуйста,
ууу
ууу,
пожалуйста,
я
должен
знать,
я
должен
знать
What?
what
went
wrong?
Что?
что
пошло
не
так?
I
don't
underst...
I
oh
a,
Я
не
понимаю...
Я
о
а,
But
I
was
cool!
Но
я
был
спокоен!
So
I
said
she's
the
only
one,
that
I
have
to
pay
Так
что
я
сказал,
что
она
единственная,
кому
я
должен
заплатить
And
I
found
her
an'
pulled
my
gun,
an'
fired
point
blank
И
я
нашел
ее,
вытащил
пистолет
и
выстрелил
в
упор
The
shot
whistled
right
past
that
woman's
head
Пуля
просвистела
прямо
мимо
головы
этой
женщины
An'
I
killed
my
hound
dog,
dead!
И
я
убил
свою
собаку,
наповал!
Oooooow,
ruff
ruff,
rrr,
rrr,
rrr,
rur,
rur,
rur
Оооооу,
гав-гав,
ррр,
ррр,
ррр,
рур,
рур,
рур
As
they
carried
me
away
Когда
меня
уносили,
I
was
overheard
to
say,
Меня
услышали,
как
я
говорю:
"Be
cool,
be
cool,
stay
cool,
be
cool!"
"Будь
спокоен,
будь
спокоен,
оставайся
спокойным,
будь
спокоен!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Brown Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.