Albert Collins - ...But I Was Cool! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Collins - ...But I Was Cool!




I always live by the, golden rule
Я всегда живу по золотому правилу.
Whatever happens, ha, don't blow your cool!
Что бы ни случилось, ха, Не теряй хладнокровия!
You gotta have nerves of steel
У тебя должны быть стальные нервы.
And never show folks how you, honestly feel
И никогда не показывай людям, что ты, честно говоря, чувствуешь.
I lived all my life this way, ha
Я прожил так всю свою жизнь, ха
For example, take yesterday:
Возьмем, к примеру, вчерашний день:
I breeze home happy bringin' her my pay
Я возвращаюсь домой счастливый, принося ей свою зарплату.
Her note read ...so long savvy, I haven't gone away!
Ее записка гласила: "так долго, смекалка, я никуда не уходила!"
An' I threw myself down across our empty bed
И я бросился на нашу пустую кровать.
An' this is what I said:
И вот что я сказал:
Ooo shhhhiiiii ooow ooow ooow
ООО шшшхиииии Оооу Оооу Оооу
What? Oh what are you gonna do with me?
Что ты собираешься со мной делать?
Ooo wow uh
У у у у у у
But I was cool!
Но я был крут!
So I "one for the roaded" at a all night bar
Так что я "один за всех" в ночном баре.
I wound up so loaded, I tore up my car
Я так накачался, что разорвал свою машину.
The judge threw the book at me,
Судья швырнул в меня книгу.
An' when I read, the sentence there, I said:
И когда я прочитал предложение, я сказал:
"Oow! Please oooow ooow, please I got to know, I got to know
- О-О-О, пожалуйста, о-о-о-о, пожалуйста, я должен знать, я должен знать
What? what went wrong?
Что? что пошло не так?
I don't underst... I oh a,
Я не понимаю... я о-О-О,
But I was cool!
Но я был крут!
So I said she's the only one, that I have to pay
Поэтому я сказал, что она единственная, кому я должен заплатить.
And I found her an' pulled my gun, an' fired point blank
И я нашел ее, вытащил пистолет и выстрелил в упор.
The shot whistled right past that woman's head
Выстрел просвистел прямо над головой женщины.
An' I killed my hound dog, dead!
И я убил свою гончую собаку, мертв!
Oooooow, ruff ruff, rrr, rrr, rrr, rur, rur, rur
Ооооооу, Руф Руф, ррр, ррр, ррр, Рур, Рур, Рур
As they carried me away
Когда они унесли меня прочь
I was overheard to say,
Меня услышали, когда я сказал:
"Be cool, be cool, stay cool, be cool!"
"Успокойся, успокойся, успокойся, успокойся!"





Writer(s): Oscar Brown Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.