Paroles et traduction Albert Collins - Iceman
I'm
your
iceman,
baby,
ain't
here
to
cool
you
down
Я
твой
ледяной
человек,
детка,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
тебя
охладить
Yes
I'm
your
iceman,
ladies,
you'll
always
know
when
I'm
around
Да,
я
твой
ледяной
человек,
дамы,
вы
всегда
будете
знать,
когда
я
рядом
I
left
Leona,
Texas,
to
heat
this
coolest
place
in
town
Я
покинул
Леону,
Техас,
чтобы
раскалить
это
самое
крутое
место
в
городе
Gonna
play
this
old
guitar,
mix
up
some
fire
with
my
ice
Собираюсь
играть
на
этой
старой
гитаре,
смешать
немного
огня
со
своим
льдом
Yes,
I'm
gonna
play
this
old
guitar,
light
your
fire
with
my
ice
Да,
я
собираюсь
играть
на
этой
старой
гитаре,
зажечь
твой
огонь
своим
льдом
Sometimes
it
sounds
so
good
to
me,
I
just
might
play
it
twice
Иногда
это
звучит
так
хорошо
для
меня,
что
я
могу
сыграть
это
дважды
I'm
your
iceman,
baby,
call
me
Al,
if
you
please
Я
твой
ледяной
человек,
детка,
зови
меня
Эл,
если
хочешь
I'm
your
iceman,
baby,
I'm
so
hot
I'll
probably
freeze
Я
твой
ледяной
человек,
детка,
я
такой
горячий,
что,
вероятно,
замерзну
I'm
gonna
whip
up
a
twister,
turn
tornados
to
a
breeze
Я
собираюсь
взбить
торнадо,
превратить
смерчи
в
легкий
бриз
Yes,
I'm
your
iceman,
baby
Да,
я
твой
ледяной
человек,
детка
Yes,
I'm
your
iceman,
people,
fixin'
fire
with
my
ice
Да,
я
твой
ледяной
человек,
люди,
зажигаю
огонь
своим
льдом
I'm
your
iceman,
ladies,
I
make
it
hot
an'
chill
it
right
Я
твой
ледяной
человек,
дамы,
я
делаю
его
горячим
и
охлаждаю
как
надо
If
you
follow
my
instructions,
my
ice
will
last
all
night
Если
вы
будете
следовать
моим
инструкциям,
мой
лед
продержится
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Collins, E. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.