Albert Collins - There's Gotta Be a Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Collins - There's Gotta Be a Change




There's Gotta Be a Change
Должны произойти перемены
Oh, there's got to be a change
О, должны произойти перемены,
Things just can't stay the same
Всё не может оставаться как прежде.
If I got any worse off
Если бы мне стало ещё хуже,
I'd have myself to blame
Винить мне пришлось бы только себя.
I've played the blues so long now
Я так долго играл блюз,
There ain't nothin' left for me to do
Что мне больше нечего делать.
I just can't give it up
Я просто не могу бросить это дело,
If I do my life would be through
Если брошу, моя жизнь закончится.
All over St. Louis, ain't nothin' left to do, baby
Во всём Сент-Луисе больше нечего делать, детка,
But I'll play the blues for you, yes I will
Но я сыграю для тебя блюз, да, сыграю.
Well I've been down to Texas
Я был в Техасе,
To the international revenue
В налоговой.
I ain't got no money now, honey now
У меня нет денег сейчас, милая,
Ain't nothin' left to do
Мне больше нечего делать.
Well I'll play the blues for you
Ну что ж, я сыграю для тебя блюз.





Writer(s): Gwendolyn Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.