Paroles et traduction Albert Collins - Too Many Dirty Dishes
Too
many
dirty
dishes
in
the
sink
for
just
us
two
Слишком
много
грязной
посуды
в
раковине
для
нас
двоих.
I
said,
too
many
dirty
dishes
in
the
sink
for
just
us
two
Я
сказал,
что
в
раковине
слишком
много
грязной
посуды
для
нас
двоих.
You
got
me
wonderin'
baby
Ты
заставляешь
меня
задуматься,
детка.
Who's
makin'
dirty
dishes
with
you?
Кто
с
тобой
моет
грязную
посуду?
I
get
up
an'
go
to
work
in
the
mo'nin'
Утром
я
встаю
и
иду
на
работу.
I
come
right
home
at
night
Я
прихожу
домой
ночью,
When
I
leave
the
sink
is
empty
когда
ухожу,
раковина
пуста.
When
I
come
back
home
Когда
я
вернусь
домой
She
got
'em
stacked
up
out
of
sight
Она
сложила
их
в
кучу,
чтобы
их
не
было
видно.
Too
many
dirty
dishes
in
the
sink
just
for
us
two
Слишком
много
грязной
посуды
в
раковине
только
для
нас
двоих
Well
you
got
me
wonderin'
baby,
Что
ж,
ты
заставила
меня
задуматься,
детка,
Who's
makin'
dirty
dishes
with
you?
Кто
это
с
тобой
моет
грязную
посуду?
Look
at
this
kitchen!
Посмотри
на
эту
кухню!
Pots
an'
pans,
ev'rywhere,
it's
pitiful!
Кастрюли
и
сковородки-везде
жалко!
Look
at
all
these
glasses
layin'
all
up
on
the
sink!
Посмотри,
сколько
стаканов
на
раковине!
Looks
like
she
even
had
a
party
up
in
here,
too
Похоже,
она
даже
устроила
здесь
вечеринку.
You
wait
'til
I
see
this
woman,
when
she
get
home
Ты
ждешь,
пока
я
увижу
эту
женщину,
когда
она
вернется
домой.
That
glass
over
there,
got
a
cigar
in
it
or
sump'in
Вон
тот
стакан,
в
нем
сигара
или
что-то
в
этом
роде.
I
don't
smoke
no
cigar
Я
не
курю
сигар.
Um,
servin'
caviar
ЭМ,
подавать
икру
I
don't
eat
no
caviar
Я
не
ем
икру.
What's
wrong
with
this
woman?
Что
не
так
с
этой
женщиной?
All
these
pots
in
here,
gonna
run
me
some
water
right
here
Все
эти
кастрюли
здесь,
они
принесут
мне
немного
воды
прямо
здесь.
Yeah
now,
you
wait
'til
I
see
this
woman
when
she
get
home
Да,
теперь
подожди,
пока
я
увижу
эту
женщину,
когда
она
вернется
домой.
Pots
'n
pans
all
stacked
up
here
Кастрюли
и
сковородки
все
сложены
здесь
стопками
There's
a
pot,
let
me
scrap
this
pot
out
Там
есть
горшок,
позволь
мне
выбросить
этот
горшок.
Oh
it's
pitiful
an'
I
don't
know
why
this
woman
come
an'
have
a
party
О,
это
жалко,
и
я
не
знаю,
почему
эта
женщина
пришла
и
устроила
вечеринку
When
I'm
at
work
Когда
я
на
работе
Gettin'
all
this
stuff
under
my
fingernails,
Забираю
всю
эту
дрянь
себе
под
ногти.
Run
some
more
water
in
here
Плесни
сюда
еще
воды.
Yeah,
now
I
can
wash
these
glasses
out,
wash
them
up
first
Да,
теперь
я
могу
вымыть
эти
очки,
сначала
вымыть
их.
Yeah,
that's
pretty
clean
now,
though
Да,
теперь
все
довольно
чисто.
Now
I
got
all
this,
now
I
gotta
work
on
these
pots
a
little
bit
more
Теперь
у
меня
есть
все
это,
теперь
я
должен
еще
немного
поработать
над
этими
горшками
Makes
me
so
mad,
I
don't
know
what
to
do
Это
так
бесит
меня,
что
я
не
знаю,
что
делать.
Thought
I
was
her
husband,
'stead
a
maid!
Думал,
что
я
ее
муж,
а
не
горничная!
Like
ol
red
chili
or
somethin'
all
done
got
dried
up
on
all
these
pots
Как
старый
красный
чили
или
что-то
в
этом
роде,
все
уже
высохло
на
всех
этих
кастрюлях.
She
never
fix
me
none
of
this
good
food!
Она
никогда
не
угощала
меня
этой
вкусной
едой!
You
wait
'til
that
woman
get
home,
I'm
scrappin'
all
these
pots
for
her)
Ты
ждешь,
пока
эта
женщина
вернется
домой,
а
я
скребу
для
нее
все
эти
горшки.)
I've
done
your
dirty
dishes
Я
вымыла
твою
грязную
посуду.
How
much
am
I
suppose
to
take?
Сколько
я
должен
взять?
When
I
left
I
had
corn
flakes
for
breakfast
Когда
я
уходил,
на
завтрак
у
меня
были
кукурузные
хлопья.
Now
there's
a
bone
from
a
T-bone
steak
А
вот
и
кость
от
бифштекса
с
Т-костью.
Too
many
dirty
dishes
in
the
sink
for
just
us
two
Слишком
много
грязной
посуды
в
раковине
для
нас
двоих.
You've
got
me
wonderin'
baby
Ты
заставляешь
меня
задуматься,
детка.
Who
in
the
hell
is
makin'
dirty
dishes
with
you?
Кто,
черт
возьми,
моет
с
тобой
грязную
посуду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Newton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.