Paroles et traduction Albert Diamond - Las Mujeres No Son de Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mujeres No Son de Nadie
Женщины ничьи
No
quiero
que
te
asombres
pero
te
habla
el
hombre
que
un
día
tu
novio
Не
хочу,
чтобы
ты
удивлялась,
но
с
тобой
говорит
мужчина,
которого
когда-то
твой
парень
Hizo
mujer,
su
amiga
dijo
que
ya
me
extrañaba
que
quería
que
la
Сделал
женщиной.
Её
подруга
сказала,
что
она
скучает
по
мне,
что
хочет,
чтобы
я
ей
Llamara
y
la
llamé,
Позвонил,
и
я
позвонил.
Ahora
enterate
de
algo
que
no
conté,
tu
tiene
que
saber
А
теперь
узнай
кое-что,
о
чём
я
не
рассказывал,
ты
должна
знать,
Que
ella
no
es
mía,
pero
me
la
doy
si
me
da
la
gana,
Что
она
не
моя,
но
я
её
имею,
если
захочу,
Cuando
quiera
me
la
llevo
a
la
cama
así
que
pana
bájale
y
deja
el
Когда
захочу,
я
тащу
её
в
постель,
так
что,
приятель,
успокойся
и
прекрати
эту
Drama,
la
mujer
es
solo
de
uno
cuando
abajo
la
clava,
Драму.
Женщина
принадлежит
только
тому,
кто
её
хорошенько
трахает,
De
meterle
bien
yo
tengo
la
pam,
А
уж
у
меня
есть
талант
делать
это
как
следует,
Por
eso
dice
que
la
prendo
en
llama,
Поэтому
она
говорит,
что
я
её
зажигаю,
Ella
no
me
olvida
si
quiere
llama,
pa
darle
hasta
mañana.
Она
меня
не
забывает,
если
хочет,
пусть
звонит,
чтобы
я
ей
дал
до
утра.
La
mujeres
no
son
de
nadie
puede
que
la
celen
eso
tiene
razon
pero
Женщины
ничьи,
вас
могут
ревновать,
это
понятно,
но
Es
mejor
que
tu
te
calles,
no
valla
a
ser
que
hay
un
robo
de
valor)
Лучше
тебе
молчать,
а
то
вдруг
случится
ограбление
века.
La
mujeres
no
son
de
nadie
entiendo
que
la
celen
eso
tiene
razon
pero
Женщины
ничьи,
я
понимаю,
что
вас
ревнуют,
это
понятно,
но
Es
mejor
que
tu
te
calles,
Лучше
тебе
молчать,
No
valla
a
ser
que
en
esta
hay
un
robo
de
valor)
А
то
вдруг
здесь
случится
ограбление
века.
Hola
un
placer
yo
soy
su
ex
ese
que
no
olvida
y
que
menciona
a
cada
Привет,
рад
познакомиться,
я
её
бывший,
тот,
которого
она
не
забывает
и
которого
упоминает
каждую
Momentito
dice
quien
es
esa
persona
siempre
he
dicho
es
un
amigo
Минуту,
спрашивая,
кто
этот
человек.
Она
всегда
говорит,
что
это
друг,
Mejor
dicho
su
bestfriends,
Вернее,
её
лучший
друг,
Pero
no
es
de
amistad
de
beso
en
un
cuarto
de
hotel
Но
это
не
дружба,
это
поцелуи
в
гостиничном
номере.
Infiel
cuando
yo
quiera
a
ti
te
va
a
ser,
Неверной,
когда
я
захочу,
она
тебе
будет,
Eso
de
ser
primero
si
funciona
mirame
que
Эта
штука
с
"быть
первым"
работает,
посмотри
на
меня,
Te
tengo
como
loco
pensando
que
vas
a
ser
Я
свёл
тебя
с
ума,
думая,
что
ты
будешь
Tu
mujer
rapidísimo
por
mi
que
lindo
es.
Её
мужчиной.
Как
же
это
мило.
La
mujeres
no
son
de
nadie
entiendo
que
la
celen
eso
tiene
razon
pero
Женщины
ничьи,
я
понимаю,
что
вас
ревнуют,
это
понятно,
но
Es
mejor
que
tu
te
calles,
Лучше
тебе
молчать,
No
valla
a
ser
que
en
esta
hay
un
robo
de
valor)
А
то
вдруг
здесь
случится
ограбление
века.
La
mujeres
no
son
de
nadie
entiendo
que
la
celen
eso
tiene
razon
pero
Женщины
ничьи,
я
понимаю,
что
вас
ревнуют,
это
понятно,
но
Es
mejor
que
tu
te
calles,
Лучше
тебе
молчать,
No
valla
a
ser
que
en
esta
hay
un
robo
de
valor)
А
то
вдруг
здесь
случится
ограбление
века.
Socio
tu
no
me
conoces
no
critiques,
Дружок,
ты
меня
не
знаешь,
не
критикуй,
Por
que
no
le
dice
a
ella
que
te
explique,
Почему
бы
тебе
не
попросить
её
объяснить
тебе,
Un
dm
me
tira
pa
que
le
ubique
pa′
compensar
lo
que
no
hiciste
Она
пишет
мне
в
личку,
чтобы
я
приехал
и
компенсировал
то,
что
ты
не
сделал.
Conmigo
siente
soy
que
le
enciende
por
eso
se
de
desaparece
frecuente
Со
мной
она
чувствует
себя
живой,
я
её
зажигаю,
поэтому
она
часто
исчезает.
Tu
no
le
atiende
razón
por
la
que
le
Ты
ей
не
уделяешь
внимания,
поэтому
я
Hago
compañía
cuando
tu
estas
ausente.
Составляю
ей
компанию,
когда
тебя
нет
рядом.
Que
ella
no
es
mía,
pero
me
la
doy
si
me
da
la
gana,
Что
она
не
моя,
но
я
её
имею,
если
захочу,
Cuando
quiera
me
la
llevo
a
la
cama
así
que
pana
bájale
y
deja
el
Когда
захочу,
я
тащу
её
в
постель,
так
что,
приятель,
успокойся
и
прекрати
эту
Drama,
la
mujer
es
solo
de
uno
cuando
abajo
la
clava,
Драму.
Женщина
принадлежит
только
тому,
кто
её
хорошенько
трахает,
De
meterle
bien
yo
tengo
la
pam,
А
уж
у
меня
есть
талант
делать
это
как
следует,
Por
eso
dice
que
la
prendo
en
llama,
Поэтому
она
говорит,
что
я
её
зажигаю,
Ella
no
me
olvida
si
quiere
llama,
pa
darle
hasta
mañana.
Она
меня
не
забывает,
если
хочет,
пусть
звонит,
чтобы
я
ей
дал
до
утра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.