Paroles et traduction Albert Frey feat. Michael Schlierf - Wo ich auch stehe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo ich auch stehe
Where I Stand
Uuuuuuuuuuuh
Uuuuuuuuuuuh
Wo
ich
auch
stehe,
Du
warst
schon
da.
Wherever
I
stand,
You've
already
been
there.
Wenn
ich
auch
fliehe,
Du
bist
mir
nah.
When
I
flee,
You
are
near
to
me.
Was
ich
auch
denke,
Du
weißt
es
schon.
Whatever
I
think,
You
already
know.
Was
ich
auch
fühle,
Du
wirst
verstehn.
Whatever
I
feel,
You
will
understand.
Und
ich
danke
Dir,
dass
Du
mich
kennst
und
trotzdem
liebst.
And
I
thank
You
that
You
know
me
and
love
me
anyway.
Und
dass
Du
mich
beim
Namen
nennst
und
mir
vergibst.
And
that
You
call
me
by
name
and
forgive
me.
Herr,
Du
richtest
mich
wieder
auf,
Lord,
You
raise
me
up
again,
Und
Du
hebst
mich
zu
Dir
hinauf.
And
You
lift
me
up
to
You.
Ja,
ich
danke
Dir,
dass
Du
mich
kennst
und
trotzdem
liebst.
Yes,
I
thank
You
that
You
know
me
and
love
me
anyway.
Du
kennst
mein
Herz,
die
Sehnsucht
in
mir.
You
know
my
heart,
the
longing
in
me.
Als
wahrer
Gott
und
Mensch
warst
Du
hier.
As
true
God
and
man
You
were
here.
In
allem
uns
gleich
und
doch
ohne
Schuld.
In
all
things
like
us
and
yet
without
guilt.
Du
bist
barmherzig,
voller
Geduld.
You
are
merciful,
full
of
patience.
Und
ich
danke
Dir,
Dass
du
mich
kennst
und
trotzdem
liebst.
And
I
thank
you
that
you
know
me
and
love
me
anyway.
Und
dass
Du
mich
beim
Namen
nennst
und
mir
vergibst.
And
that
You
call
me
by
name
and
forgive
me.
Herr,
Du
richtest
mich
wieder
auf,
Lord,
You
raise
me
up
again,
Und
Du
hebst
mich
zu
Dir
hinauf.
And
You
lift
me
up
to
You.
Ja,
ich
danke
Dir,
dass
Du
mich
kennst
und
trotzdem
liebst.
Yes,
I
thank
You
that
You
know
me
and
love
me
anyway.
Und
ich
danke
Dir,
Dass
du
mich
kennst
und
trotzdem
liebst.
And
I
thank
you
that
you
know
me
and
love
me
anyway.
Und
dass
Du
mich
beim
Namen
nennst
und
mir
vergibst.
And
that
You
call
me
by
name
and
forgive
me.
Herr,
Du
richtest
mich
wieder
auf,
Lord,
You
raise
me
up
again,
Und
Du
hebst
mich
zu
Dir
hinauf.
And
You
lift
me
up
to
You.
Ja,
ich
danke
Dir,
dass
Du
mich
kennst
und
trotzdem
liebst.
Yes,
I
thank
You
that
You
know
me
and
love
me
anyway.
Und
ich
danke
Dir,
Dass
du
mich
kennst
und
trotzdem
liebst.
And
I
thank
you
that
you
know
me
and
love
me
anyway.
Und
dass
Du
mich
beim
Namen
nennst
und
mir
vergibst.
And
that
You
call
me
by
name
and
forgive
me.
Herr,
Du
richtest
mich
wieder
auf,
Lord,
You
raise
me
up
again,
Und
Du
hebst
mich
zu
Dir
hinauf.
And
You
lift
me
up
to
You.
Ja,
ich
danke
Dir,
dass
Du
mich
kennst
und
trotzdem
liebst.
Yes,
I
thank
You
that
You
know
me
and
love
me
anyway.
Ja,
ich
danke
Dir,
dass
Du
mich
kennst
und
trotzdem
liebst.
Yes,
I
thank
You
that
You
know
me
and
love
me
anyway.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.