Paroles et traduction Albert Frey - Auge im Sturm
Herr,
ich
suche
Deine
Ruhe
Господь,
я
ищу
Твоего
покоя
Fern
vom
Getöse
dieser
Welt!
Вдали
от
шума
мира!
Ich
hör
jetzt
auf
mit
allem,
was
ich
tue
Я
оставляю
все
дела
мирские
Und
tu'
das
eine,
das
im
Leben
zählt
И
обращаюсь
к
Тебе,
Ты
- смысл
бытия!
Ich
geh'
im
Geist
jetzt
vor
Dir
auf
die
Knie
В
молитве
пред
Тобой
я
преклоняюсь,
Und
höre
auf
die
Stimme
meines
Herrn
Внимая
голосу
Твоему.
Führe
Du
mein
Innerstes
zur
Ruhe
Умиротвори
душу
мою,
Und
lass
Dein
Feuer
meine
Hast
verzehren!
Испепели
огнём
Твоим
всю
суету
мою!
Du
bist
ein
starker
Turm
Ты
- твердыня
и
оплот,
Du
bist
das
Auge
im
Sturm
Ты
- око
в
буре,
Du
sprichst
zum
aufgewühlten
Meer
Ты
усмиряешь
волны,
Meiner
Seele
in
mir,
Herr
Что
бушуют
в
душе
моей!
Friede
mit
Dir,
Friede
mit
Dir
Мир
с
Тобой,
мир
с
Тобой!
Du
bist
ein
starker
Turm
Ты
- твердыня
и
оплот,
Du
bist
das
Auge
im
Sturm
Ты
- око
в
буре,
Du
sprichst
zum
aufgewühlten
Meer
Ты
усмиряешь
волны,
Meiner
Seele
in
mir,
Herr
Что
бушуют
в
душе
моей!
Friede
mit
Dir,
Friede
mit
Dir
Мир
с
Тобой,
мир
с
Тобой!
Herr,
ich
suche
Deinen
Frieden
Господи,
я
ищу
Твой
мир,
Das,
was
die
Welt
nicht
geben
kann
Который
миру
не
дано
познать.
In
Harmonie
und
tief
versöhnt
zu
leben
Жить
в
гармонии
с
Тобой,
Denn
das
fängt
erst
in
Deiner
Nähe
an
Ведь
только
Ты
- спасенье
и
благодать.
Ich
löse
mich
von
allen
Ambitionen
Оставлю
все
свои
амбиции
Und
werd'
so
still
wie
ein
grad
gestilltes
Kind!
И
уподоблюсь
безмолвному
дитя!
Denn
Du
hast
mehr
für
mich
als
Illusionen,
Ведь
у
Тебя
найду
я
утешение,
Dein
Rat
für
mich
verweht
nicht
mit
dem
Wind!
Совет
Твой
не
развеет
ветер
дня!
Du
bist
ein
starker
Turm,
Ты
- твердыня
и
оплот,
Du
bist
das
Auge
im
Sturm
Ты
- око
в
буре,
Du
sprichst
zum
aufgewühlten
Meer
Ты
усмиряешь
волны,
Meiner
Seele
in
mir,
Herr
Что
бушуют
в
душе
моей!
Friede
mit
Dir,
Friede
mit
Dir
Мир
с
Тобой,
мир
с
Тобой.
Du
bist
ein
starker
Turm
Ты
- твердыня
и
оплот,
Du
bist
das
Auge
im
Sturm
Ты
- око
в
буре,
Du
sprichst
zum
aufgewühlten
Meer
Ты
усмиряешь
волны,
Meiner
Seele
in
mir,
Herr
Что
бушуют
в
душе
моей!
Friede
mit
Dir
Мир
с
Тобой!
Du
bist
ein
starker
Turm
Ты
- твердыня
и
оплот,
Du
bist
das
Auge
im
Sturm
Ты
- око
в
буре,
Du
sprichst
zum
aufgewühlten
Meer
Ты
усмиряешь
волны,
Meiner
Seele
in
mir,
Herr
Что
бушуют
в
душе
моей!
Friede
mit
Dir,
Friede
mit
Dir
Мир
с
Тобой,
мир
с
Тобой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Pepper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.