Paroles et traduction Albert Frey - Fliegen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
kleiner
Junge
träumt
sich
fort
A
young
boy
dreams
of
a
place
far
away
Weit
weg
an
einen
anderen
Ort
Where
he
can
escape
and
be
someone
he's
not
Er
fühlt
sich
nicht
so
wohl
in
seiner
Haut
He
feels
like
an
outsider,
he
doesn't
fit
in
Er
muss
wohl
einfach
anders
sein
So
he
creates
his
own
world
where
he's
free
to
begin
Nimmt
nicht
den
Platz
bei
anderen
ein
He
sets
himself
apart
and
doesn't
care
So
hat
er
seine
eigene
Welt
gebaut
That
he's
different
from
everyone
else
out
there
Und
er
schaut
auf,
und
er
läuft
los
And
he
looks
up
and
he
starts
to
run
Er
schwingt
sich
auf
und
breitet
seine
Flügel
aus
He
spreads
his
arms
and
takes
flight
Und
er
hebt
ab,
und
er
steigt
auf
And
he
takes
off,
and
he
soars
Und
er
erhebt
sich
über
seine
Welt
hinaus.
And
he
rises
above
his
world
of
doubt.
Er
kann
fliegen,
in
seinen
Träumen
He
can
fly,
in
his
dreams
Er
kann
fliegen,
in
seiner
Fantasie
He
can
fly,
in
his
mind
Ein
junger
Mann
zieht
sich
zurück
A
young
man
retreats
into
his
head
In
seinem
Kopf
sucht
er
das
Glück
Searching
for
happiness
instead
Und
ist
er
voller
Pläne
und
Ideen
He's
full
of
plans
and
ideas
Der
Schmerz
verdrängt,
das
Herz
verbannt
Hurting
hearts,
banishing
fears
Er
denkt
dass
er
es
besser
kann
He
thinks
he
can
do
it
better
Und
lässt
die
anderen
am
Wegrand
stehen
He
leaves
everyone
behind
Und
er
schaut
auf,
und
er
läuft
los
And
he
looks
up
and
he
starts
to
run
Er
schwingt
sich
auf
und
breitet
seine
Flügel
aus
He
spreads
his
arms
and
takes
flight
Und
er
hebt
ab,
und
er
steigt
auf
And
he
takes
off,
and
he
soars
Und
er
erhebt
sich
über
seine
Welt
hinaus
And
he
rises
above
his
world
of
despair
Er
kann
fliegen,
in
seinen
Plänen
He
can
fly,
in
his
plans
Er
kann
fliegen,
in
seiner
Illusion
He
can
fly,
in
his
illusion
Dort
oben
glaubt
er
sich
der
Sonne
nah
Up
high
he
thinks
he's
close
to
the
sun
Doch
schmilzt
wie
Wachs
was
ihm
so
sicher
war
But
down
he
falls,
his
wings
undone
Die
eigenen
Flügel
tragen
ihn
nicht
mehr
His
own
wings
can't
carry
him
anymore
Wie
Ikarus
stürzt
er
hinab
in
ein
unendlich
tiefes
Meer
Like
Icarus,
he
falls
into
a
deep,
dark
sea
Er
liegt
am
Boden
und
er
glaubt
He
lies
on
the
ground
and
he
believes
Er
ist
am
Ende
angelangt
He's
reached
the
end
of
the
road
Da
wird
ihm
klar,
er
fiehl
in
Gottes
Hand
Then
he
realizes,
he's
fallen
into
God's
hand
Dort
findet
er,
was
wirklich
drängt
There
he
finds,
what
he
really
needs
Von
Gottes
Liebe
tief
bewegt
Touched
by
God's
love
so
deep
Wird
nun
die
Welt
vor
ihm
ein
weites
Land
The
world
before
him
becomes
a
wide,
open
land
Und
er
schaut
auf,
und
er
läuft
los
And
he
looks
up
and
he
starts
to
run
Er
schwingt
sich
auf
und
breitet
seine
Flügel
aus
He
spreads
his
arms
and
takes
flight
Und
er
hebt
ab,
und
er
steigt
auf
And
he
takes
off,
and
he
soars
Und
er
erhebt
sich
über
seine
Welt
hinaus
And
he
rises
above
his
world
of
pain
Er
kann
fliegen,
in
seinem
Glauben
He
can
fly,
in
his
faith
Er
kann
fliegen,
in
Gottes
Wirklichkeit
He
can
fly,
in
God's
reality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Frey
Album
Urklang
date de sortie
10-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.