Paroles et traduction Albert Frey - Keine Lust zu beten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine Lust zu beten
Нет настроения молиться
Hinter
meiner
Mauer
За
своей
стеной
Gehts
mir
heut
nicht
gut
Мне
сегодня
нехорошо
Woher
kommt
die
Trauer
Откуда
эта
печаль?
Woher
all
die
Wut?
Откуда
вся
эта
злость?
Wie
viel
kann
ich
tragen?
Сколько
я
могу
вынести?
Weiß
ich
wer
ich
bin?
Знaю
ли
я,
кто
я?
Führen
meine
Fragen
Приводят
ли
мои
вопросы
Schließlich
zu
dir
hin?
В
конце
концов
к
тебе?
Vater
du
siehst
in
mich
hinein
Отец,
ты
видишь
меня
насквозь
Mir
bleibt
nichts
als
ehrlich
zu
sein
Мне
остается
лишь
быть
честным
Ich
hab
heut
keine
Lust
zu
beten
У
меня
сегодня
нет
настроения
молиться
Können
wir
nicht
einfach
reden?
Может,
просто
поговорим?
Irgendwo...
Где-нибудь...
Denn
ich
hab
keine
Lust
zu
beten
Потому
что
у
меня
нет
настроения
молиться
Doch
ich
brauch
jemand
zum
Reden
Но
мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить
Der
versteht,
zu
mir
steht
Кто
поймет,
кто
будет
рядом
Mach
ich
alles
richtig?
Все
ли
я
делаю
правильно?
Tu
ich
was
ich
kann?
Делаю
ли
я
все,
что
могу?
Nehm
ich
mich
zu
wichtig?
Не
слишком
ли
я
высокого
мнения
о
себе?
Steh
ich
meinen
Mann?
Остаюсь
ли
я
мужчиной?
Es
ist
schwer
zu
lieben
Тяжело
любить
Ausharr'n
in
Geduld
Быть
терпеливым
Soll
ich
kämpfen,
siegen?
Должен
ли
я
бороться,
побеждать?
Ist
es
meine
Schuld?
Виноват
ли
я?
Vater
du
siehst
in
mich
hinein
Отец,
ты
видишь
меня
насквозь
Mir
bleibt
nichts
als
ehrlich
zu
sein
Мне
остается
лишь
быть
честным
Ich
hab
heut
keine
Lust
zu
beten
У
меня
сегодня
нет
настроения
молиться
Können
wir
nicht
einfach
reden?
Может,
просто
поговорим?
Irgendwo...
Где-нибудь...
Denn
ich
hab
keine
Lust
zu
beten
Потому
что
у
меня
нет
настроения
молиться
Doch
ich
brauch
jemand
zum
Reden
Но
мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить
Der
versteht,
zu
mir
steht
Кто
поймет,
кто
будет
рядом
Vater
du
siehst
in
mich
hinein
Отец,
ты
видишь
меня
насквозь
Mir
bleibt
nichts
als
ehrlich
zu
sein
Мне
остается
лишь
быть
честным
Ich
hab
heut
keine
Lust
zu
beten
У
меня
сегодня
нет
настроения
молиться
Können
wir
nicht
einfach
reden?
Может,
просто
поговорим?
Irgendwo...
Где-нибудь...
Denn
ich
hab
keine
Lust
zu
beten
Потому
что
у
меня
нет
настроения
молиться
Doch
ich
brauch
jemand
zum
Reden
Но
мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить
Der
versteht,
zu
mir
steht
Кто
поймет,
кто
будет
рядом
Ich
hab
heut
keine
Lust
zu
beten
У
меня
сегодня
нет
настроения
молиться
Können
wir
nicht
einfach
reden?
Может,
просто
поговорим?
Irgendwo...
Где-нибудь...
Denn
ich
hab
keine
Lust
zu
beten
Потому
что
у
меня
сегодня
нет
настроения
молиться
Doch
ich
brauch
jemand
zum
Reden
Но
мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить
Der
versteht,
zu
mir
steht
Кто
поймет,
кто
будет
рядом
Wie
viel
kann
ich
tragen?
Сколько
я
могу
вынести?
Weiß
ich
wer
ich
bin?
Знaю
ли
я,
кто
я?
Führen
meine
Fragen
Приводят
ли
мои
вопросы
Schließlich
zu
dir
hin?
В
конце
концов
к
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Frey
Album
Urklang
date de sortie
10-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.