Paroles et traduction Albert Frey - Urklang
Aus
der
Tiefe,
fast
verschüttet,
dringt
der
Klang
der
Ewigkeit.
From
the
depths,
almost
buried,
emerges
the
sound
of
eternity.
Von
den
Vätern,
von
den
Müttern,
überbracht
seit
langer
Zeit.
From
the
fathers,
from
the
mothers,
brought
forth
for
a
long
time.
Frohe
Botschaft
fast
verloren,
hart
umkämpft,
doch
nie
besiegt.
Good
news
almost
lost,
fiercely
fought
for,
yet
never
defeated.
Gottes
Wort
in
Fleisch
geboren,
dort
erklingt
sein
Liebeslied.
God's
Word
born
in
flesh,
there
his
love
song
resounds.
Mitten
im
Kampf
sein
Liebeslied.
In
the
midst
of
battle,
his
love
song.
Hör
den
Urklang,
hör
den
Ruf.
Wort
im
Anfang
das
uns
schuf.
Hear
the
primal
sound,
hear
the
call.
Word
in
the
beginning
that
created
us.
Fühl
den
Herzschlag
in
der
Brust.
Schöpfergeist
weckt
Lebenslust,
Feel
the
heartbeat
in
your
chest.
Creator's
spirit
awakens
the
joy
of
life,
Liebesglut
und
Kämpfermut.
Burning
love
and
courageous
spirit.
Aus
den
Wäldern
von
den
Bergen,
klingt
der
Schöpfung
Lobgesang.
From
the
forests,
from
the
mountains,
resounds
creation's
hymn
of
praise.
Wild
und
rau
trifft
Meer
auf
Felsen,
immer
neu
der
inn're
Drang.
Wild
and
rough,
the
sea
meets
cliffs,
always
new
the
inner
urge.
Weit
dort
draußen
hinter
Grenzen,
wird
der
Raum
des
Herzens
weit.
Far
out
there
beyond
borders,
the
space
of
the
heart
becomes
wide.
Wo
die
Mauern
nicht
mehr
dämpfen,
dort
erklingt
sein
Liebeslied.
Where
walls
no
longer
dampen,
there
his
love
song
resounds.
Mitten
im
Kampf
sein
Liebeslied.
In
the
midst
of
battle,
his
love
song.
Hör
den
Urklang,
hör
den
Ruf.
Wort
im
Anfang
das
uns
schuf.
Hear
the
primal
sound,
hear
the
call.
Word
in
the
beginning
that
created
us.
Fühl
den
Herzschlag
in
der
Brust.
Schöpfergeist
weckt
Lebenslust,
Feel
the
heartbeat
in
your
chest.
Creator's
spirit
awakens
the
joy
of
life,
Liebesglut
und
Kämpfermut.
Burning
love
and
courageous
spirit.
Laß
die
Quellen
wieder
fließen,
die
verschmutzt
sind
und
verstopft.
Let
the
springs
flow
again,
which
are
polluted
and
blocked.
Laß
das
Leben
wieder
sprießen
das
verhärtet
und
verkopft.
Let
life
sprout
again
that
is
hardened
and
confused.
Laß
den
Leib
zum
Haupt
hin
wachsen,
heile,
stärke
jedes
Glied.
Let
the
body
grow
towards
the
head,
heal,
strengthen
every
limb.
Wo
wir
Christus
in
uns
tragen,
dort
erklingt
sein
Liebeslied.
Where
we
carry
Christ
within
us,
there
his
love
song
resounds.
Mitten
im
Kampf
sein
Liebeslied.
In
the
midst
of
battle,
his
love
song.
Hör
den
Urklang,
hör
den
Ruf.
Wort
im
Anfang
das
uns
schuf.
Hear
the
primal
sound,
hear
the
call.
Word
in
the
beginning
that
created
us.
Fühl
den
Herzschlag
in
der
Brust.
Schöpfergeist
weckt
Lebenslust,
Feel
the
heartbeat
in
your
chest.
Creator's
spirit
awakens
the
joy
of
life,
Liebesglut
und
Kämpfermut.
Burning
love
and
courageous
spirit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Frey
Album
Urklang
date de sortie
10-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.