Albert Frey - Vater, ich danke dir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Frey - Vater, ich danke dir




Vater, ich danke dir
Отец, благодарю тебя
Wer bittet dem wird gegeben
Просящему дано будет,
Wer sucht der wird finden
ищущий найдет,
Wer anklopft dem wird aufgetan
и стучащему отворят.
Ein Vater gibt seinen Kindern
Отец дает своим детям
All das was sie brauchen
все, что им нужно,
Wie viel mehr gibst du uns deinen Geist
насколько же больше ты даешь нам свой Дух!
Vater ich danke dir
Отец, благодарю тебя.
Von deinen gaben leben wir
Твоими дарами мы живем,
Und was wir haben kommt von dir
и все, что у нас есть, от тебя.
Du bist so gut zu mir
Ты так добр ко мне!
Vater ich preise dich
Отец, я славлю тебя,
Denn du bist immer da für mich
ведь ты всегда рядом со мной,
Lässt deine Kinder nie im Stich
не оставляешь своих детей.
Du bist so gut zu mir
Ты так добр ко мне.
Wer bittet dem wird gegeben
Просящему дано будет,
Wer sucht der wird finden
ищущий найдет,
Wer anklopft dem wird aufgetan
и стучащему отворят.
Ein Vater gibt seinen Kindern
Отец дает своим детям
All das was sie brauchen
все, что им нужно,
Wie viel mehr gibst du uns deinen Geist
насколько же больше ты даешь нам свой Дух!
Vater ich danke dir
Отец, благодарю тебя.
Von deinen gaben leben wir
Твоими дарами мы живем,
Und was wir haben kommt von dir
и все, что у нас есть, от тебя.
Du bist so gut zu mir
Ты так добр ко мне!
Vater ich preise dich
Отец, я славлю тебя,
Denn du bist immer da für mich
ведь ты всегда рядом со мной,
Lässt deine Kinder nie im Stich
не оставляешь своих детей.
Du bist so gut zu mir
Ты так добр ко мне.
Du bist gut
Ты добр,
Mein Vater, oh!
Отец мой, о!
Wie viel mehr gibst du
Насколько же больше ты даешь,
Wie viel mehr gibst du
насколько же больше ты даешь,
Wie viel mehr gibst du uns deinen Geist
насколько же больше ты даешь нам свой Дух!
Oh! Vater ich danke dir
О! Отец, благодарю тебя.
Von deinen Gaben leben wir
Твоими дарами мы живем,
Und was wir haben kommt von dir
и все, что у нас есть, от тебя.
Du bist so gut zu mir
Ты так добр ко мне!
Vater ich preise dich
Отец, я славлю тебя,
Denn du bist immer da für mich
ведь ты всегда рядом со мной,
Lässt deine Kinder nie im Stich
не оставляешь своих детей.
Du bist so gut zu mir, oh-oh
Ты так добр ко мне, о-о.
Du bist gut
Ты добр.
Du bist so gut zu mir
Ты так добр ко мне.





Writer(s): Albert Frey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.