Paroles et traduction Albert Hammond, Jr. - Far Away Truths
Something
′bout
the
rules
you
attract
Что-то
насчет
правил,
которые
ты
привлекаешь.
Don't
tell
me
that
you
made
it
up
Не
говори
мне,
что
ты
все
выдумала.
We
can
always
screw
with
the
facts
Мы
всегда
можем
обмануть
факты.
Don′t
tell
me
that
I've
seen
enough
Не
говори
мне,
что
я
видел
достаточно.
'Cause
if
I
saw
nothing
Потому
что
если
бы
я
ничего
не
видел
...
Why
would
I
look
twice?
Зачем
мне
смотреть
дважды?
Ain′t
about
the
dress
that
you
own
Дело
не
в
платье,
которое
у
тебя
есть.
It′s
just
something
came
undone
Просто
что-то
пошло
не
так.
Everything
you
hide
between
the
lines
Все,
что
ты
прячешь
между
строк.
Is
just
another
give
away
Это
просто
еще
одна
отдача
You're
always
the
last
one
to
know
Ты
всегда
узнаешь
об
этом
последним.
We′re
finally
close
when
you
first
walk
away
Мы
наконец
то
близки
когда
ты
впервые
уходишь
There's
something
about
how
you
go
Есть
что-то
в
том,
как
ты
идешь.
That
makes
me
feel
everything
you
wanna
say
Это
заставляет
меня
чувствовать
все,
что
ты
хочешь
сказать,
Whether
we′re
fucking
around
независимо
от
того,
трахаемся
ли
мы
вместе.
Or
just
feeling
it
out
Или
просто
прочувствовал
это?
With
every
role
that
you
play
С
каждой
ролью,
которую
ты
играешь.
The
revolution
televised
Революция
транслировалась
по
телевидению.
There's
a
time
and
a
place
Есть
время
и
место.
Don′t
tell
me
that
it's
paradise
Не
говори
мне,
что
это
рай.
Everything
you
hide
between
the
lines
Все,
что
ты
прячешь
между
строк.
Is
just
another
give
away
Это
просто
еще
одна
отдача
We
can
always
leave
this
town
Мы
всегда
можем
уехать
из
этого
города.
Or
stay
to
watch
it
all
fall
down
Или
остаться
и
смотреть,
как
все
рушится?
Just
between
you
and
I
Только
между
нами
It's
just
a
moment
along
the
way
Это
всего
лишь
мгновение
пути
You′re
always
the
last
one
to
know
Ты
всегда
узнаешь
об
этом
последним.
We′re
finally
close
when
you
first
walk
away
Мы
наконец
то
близки
когда
ты
впервые
уходишь
There's
something
about
how
you
go
Есть
что-то
в
том,
как
ты
идешь.
That
makes
me
feel
everything
you
wanna
say
Это
заставляет
меня
чувствовать
все,
что
ты
хочешь
сказать.
You′re
always
the
last
one
to
know
Ты
всегда
узнаешь
об
этом
последним.
We're
finally
close
when
you
first
walk
away
Мы
наконец
то
близки
когда
ты
впервые
уходишь
There′s
something
about
how
you
go
Есть
что-то
в
том,
как
ты
идешь.
That
makes
me
feel
everything
you
wanna
say
Это
заставляет
меня
чувствовать
все,
что
ты
хочешь
сказать.
Whether
we're
fucking
around
Будем
ли
мы
валять
дурака
Or
just
feeling
it
out
Или
просто
прочувствовал
это?
It′s
just
a
moment
Это
всего
лишь
мгновение.
It's
just
a
moment
Это
всего
лишь
мгновение.
It's
just
a
moment
away
Это
всего
лишь
мгновение.
We
can
always
screw
with
the
facts
Мы
всегда
можем
обмануть
факты.
Tell
them
that
we
made
it
up
Скажи
им,
что
мы
все
придумали.
When
all
the
words
were
taken
back
Когда
все
слова
были
взяты
обратно
It
doesn′t
mean
you′ve
given
up
Это
не
значит,
что
ты
сдался.
'Cause
if
I
saw
nothing
Потому
что
если
бы
я
ничего
не
видел
...
Why
would
I
look
twice?
Зачем
мне
смотреть
дважды?
But
between
you
and
I
Но
между
нами
It′s
just
a
moment
along
the
way
Это
всего
лишь
мгновение
в
пути
You're
always
the
last
one
to
know
Ты
всегда
узнаешь
об
этом
последним.
We′re
finally
close
when
you
first
walk
away
Мы
наконец
то
близки
когда
ты
впервые
уходишь
There's
something
about
how
you
go
Есть
что-то
в
том,
как
ты
идешь.
That
makes
me
feel
everything
you
wanna
say
Это
заставляет
меня
чувствовать
все,
что
ты
хочешь
сказать,
Whether
we′re
fucking
around
независимо
от
того,
трахаемся
ли
мы
вместе.
Or
just
feeling
it
out
Или
просто
прочувствовал
это?
It's
just
a
moment
Это
всего
лишь
мгновение.
Yeah,
it's
just
a
moment
away
Да,
это
всего
лишь
мгновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Jr Hammond, Tyler Parkford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.