Paroles et traduction Albert Hammond - Anyone with Eyes
If
I
tried,
maybe
I
could
stay
alone
here
in
my
room
Если
бы
я
попытался,
то,
возможно,
остался
бы
один
в
своей
комнате.
I
would
hide,
find
a
corner
in
my
mind
that′s
free
of
you
Я
бы
спрятался,
нашел
уголок
в
своем
сознании,
свободный
от
тебя.
Everywhere
I
turn
I
see
your
face,
you're
even
in
my
drinking
glass
Куда
бы
я
ни
повернулся,
я
вижу
твое
лицо,
ты
даже
в
моем
стакане
для
питья.
The
beating
of
my
heart
is
like
an
avalanche
that′s
going
much
too
fast
Биение
моего
сердца
похоже
на
лавину,
которая
движется
слишком
быстро.
Anyone
with
eyes
can
see
your
love
is
blinding
me
Любой,
у
кого
есть
глаза,
может
видеть,
что
твоя
любовь
ослепляет
меня.
You're
all
I
see,
I
can't
believe
it,
can′t
believe
that
Ты-все,
что
я
вижу,
я
не
могу
в
это
поверить,
не
могу
в
это
поверить.
Like
a
sudden
flash
of
light
your
love
is
blinding
me
Как
внезапная
вспышка
света,
твоя
любовь
ослепляет
меня.
Love
is
blinding
me
Любовь
ослепляет
меня.
Like
a
storm
in
the
sky
my
love
is
pouring
out
like
rain
Как
буря
в
небе,
моя
любовь
льется,
как
дождь.
It′s
a
flood
in
my
blood,
and
it's
running
like
a
river
through
my
veins
Это
поток
в
моей
крови,
и
он
течет,
как
река
по
моим
венам.
Everywhere
I
go
you
seem
to
follow
me
like
something
in
the
air
Куда
бы
я
ни
пошел,
ты,
кажется,
следуешь
за
мной,
как
что-то
в
воздухе.
Images
of
you
are
dancing
in
my
mind,
I
see
you
everywhere
Образы
тебя
танцуют
в
моей
голове,
я
вижу
тебя
повсюду.
Anyone
with
eyes
can
see
your
love
is
blinding
me
Любой,
у
кого
есть
глаза,
может
видеть,
что
твоя
любовь
ослепляет
меня.
You′re
all
I
see,
I
can't
believe
it,
can′t
believe
that
Ты-все,
что
я
вижу,
я
не
могу
в
это
поверить,
не
могу
в
это
поверить.
Like
a
sudden
flash
of
light
your
love
is
blinding
me
Как
внезапная
вспышка
света,
твоя
любовь
ослепляет
меня.
Love
is
blinding
me
Любовь
ослепляет
меня.
Anyone
with
eyes
can
see
your
love
is
blinding
me
Любой,
у
кого
есть
глаза,
может
видеть,
что
твоя
любовь
ослепляет
меня.
You're
all
I
see,
I
can′t
believe
it,
can't
believe
that
Ты-все,
что
я
вижу,
я
не
могу
в
это
поверить,
не
могу
в
это
поверить.
Like
a
sudden
flash
of
light
your
love
is
blinding
me
Как
внезапная
вспышка
света,
твоя
любовь
ослепляет
меня.
Love
is
blinding
me
Любовь
ослепляет
меня.
Anyone
with
eyes
can
see
your
love
is
blinding
me
Любой,
у
кого
есть
глаза,
может
видеть,
что
твоя
любовь
ослепляет
меня.
You're
all
I
see,
I
can′t
believe
it,
can′t
believe
that
Ты-все,
что
я
вижу,
я
не
могу
в
это
поверить,
не
могу
в
это
поверить.
Like
a
sudden
flash
of
light
your
love
is
blinding
me
Как
внезапная
вспышка
света,
твоя
любовь
ослепляет
меня.
Love
is
blinding
me
Любовь
ослепляет
меня.
Anyone
with
eyes
can
see
your
love...
Любой,
у
кого
есть
глаза,
может
увидеть
твою
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Hammond, Tom Snow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.