Paroles et traduction Albert Hammond - Don't Bother Me Babe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Bother Me Babe
Не беспокой меня, детка
The
other
night
I
had
a
dream
Другой
ночью
мне
приснился
сон,
And
it's
too
late
to
wake
up
now
И
теперь
уже
слишком
поздно
просыпаться.
Don't
bother
me,
babe
Не
беспокой
меня,
детка.
I
was
a
bird
up
in
the
sky
Я
был
птицей
в
небе,
And
I
was
crying
looking
down
И
я
плакал,
глядя
вниз.
Don't
bother
me,
babe
Не
беспокой
меня,
детка.
I
wanna
know,
where
did
it
go?
Я
хочу
знать,
куда
все
ушло?
There's
nothing
wild
Здесь
нет
ничего
дикого,
A
place
where
nothing
grows
Место,
где
ничего
не
растет.
I
wanna
know,
maybe
I
don't
Я
хочу
знать,
а
может
и
нет.
We
gotta
change
our
ways
and
I
know
we
won't
Мы
должны
изменить
наш
путь,
и
я
знаю,
что
мы
этого
не
сделаем.
We're
gonna
pay
someday
Мы
заплатим
когда-нибудь.
Don't
bother
me,
babe
Не
беспокой
меня,
детка.
The
other
night
I
had
a
dream
Другой
ночью
мне
приснился
сон,
There
was
a
city
made
of
gold
Был
город
из
золота.
Don't
bother
me,
babe
Не
беспокой
меня,
детка.
There
was
a
man,
the
devil's
son
Там
был
человек,
сын
дьявола,
Counting
the
money
that
he
stole
Считал
деньги,
которые
украл.
Don't
bother
me,
babe
Не
беспокой
меня,
детка.
I
wanna
know,
where
did
it
go?
Я
хочу
знать,
куда
все
ушло?
We
had
it
all
У
нас
было
все,
Now
everybody's
broke
Теперь
все
разорены.
I
wanna
know,
maybe
I
don't
Я
хочу
знать,
а
может
и
нет.
Is
this
a
Pharaoh's
world
as
cold
as
stone?
Это
мир
фараона,
холодный
как
камень?
They're
gonna
pay
someday
Они
заплатят
когда-нибудь.
Don't
bother
me,
babe
Не
беспокой
меня,
детка.
Social
addiction
is
everywhere
Социальная
зависимость
повсюду,
People
pretending
they
know
Люди
притворяются,
что
знают.
Everybody
is
looking
at
Chinese
phones
Все
смотрят
в
китайские
телефоны,
Nothing's
gonna
change
it
Ничто
это
не
изменит.
Never
gonna
change
so
Никогда
не
изменится,
так
что
Don't
bother
me,
babe
Не
беспокой
меня,
детка.
The
other
night
I
had
a
dream
Другой
ночью
мне
приснился
сон,
I
was
surrounded
by
guitars
Я
был
окружен
гитарами.
Don't
bother
me,
babe
Не
беспокой
меня,
детка.
The
sky
was
red
Небо
было
красным,
The
sun
was
blue
Солнце
было
синим.
It
was
a
concert
up
on
Mars
Это
был
концерт
на
Марсе.
Don't
bother
me,
babe
Не
беспокой
меня,
детка.
I
wanna
know,
where
did
it
go?
Я
хочу
знать,
куда
все
ушло?
That
little
rock
that
used
to
be
our
home
Та
маленькая
планета,
что
была
нашим
домом.
I
wanna
know,
maybe
I
don't
Я
хочу
знать,
а
может
и
нет.
Why
do
we
always
make
the
same
mistakes?
Почему
мы
всегда
совершаем
одни
и
те
же
ошибки?
We're
gonna
pay
someday
Мы
заплатим
когда-нибудь.
Don't
bother
me,
babe
Не
беспокой
меня,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Bettis, Albert Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.