Albert Hammond - Don't Turn Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Albert Hammond - Don't Turn Around




I will survive without you
Я выживу без тебя.
Don't tell me that you wanna leave
Не говори мне, что хочешь уйти.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
If you wanna leave
Если ты хочешь уйти ...
I won't beg you to stay
Я не буду умолять тебя остаться.
And if you gotta go, darling
И если тебе нужно идти, дорогая ...
Maybe it's better that way
Может быть, так будет лучше.
I'm gonna be strong, I'm gonna do fine
Я буду сильной, у меня все будет хорошо.
Don't worry about this heart of mine
Не беспокойся о моем сердце.
Walk out that door and see if I care
Выйди за дверь и посмотри, не все ли мне равно.
Go on and go, but
Иди и иди, но ...
Don't turn around
Не оборачивайся.
'Cause you're gonna see my heart breaking
Потому что ты увидишь, как мое сердце разобьется.
Don't turn around
Не оборачивайся.
I don't want you seeing me cry
Я не хочу, чтобы ты видела, как я плачу.
Just walk away
Просто уходи.
It's tearing me apart that you're leaving
Меня разрывает на части то, что ты уходишь.
I'm letting you go
Я отпускаю тебя.
But I won't let you know, I won't let you know
Но я не дам тебе знать, я не дам тебе знать.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
I won't miss your arms around me
Я не буду скучать по твоим объятиям.
Holding me tight, holding me tight
Держи меня крепко, держи меня крепко.
And if you ever think about me
И если ты когда-нибудь вспомнишь обо мне ...
Just know that I'll be alright, I'll be alright
Просто знай, что со мной все будет в порядке, со мной все будет в порядке.
I'm gonna be strong, I'm gonna do fine
Я буду сильной, у меня все будет хорошо.
Don't worry about this heart of mine
Не беспокойся о моем сердце.
I will survive, I'll make it through
Я выживу, я переживу это.
I'll even learn to live without you
Я даже научусь жить без тебя.
Don't turn around
Не оборачивайся.
'Cause you're gonna see my heart breaking
Потому что ты увидишь, как мое сердце разобьется.
Don't turn around
Не оборачивайся.
I don't want you seeing me cry
Я не хочу, чтобы ты видела, как я плачу.
Just walk away
Просто уходи.
It's tearing me apart that you're leaving
Меня разрывает на части то, что ты уходишь.
I'm letting you go
Я отпускаю тебя.
But I won't let you know
Но я не дам тебе знать.
I wish I could scream out loud
Жаль, что я не могу кричать вслух.
That I love you
Что я люблю тебя.
I wish I could say to you
Хотел бы я сказать тебе ...
Don't go
Не уходи
As he walks away
Когда он уходит ...
He feels the pain getting strong
Он чувствует, как усиливается боль.
People in your life
Люди в твоей жизни
They don't know what's going on
Они не знают, что происходит.
Too proud to turn around
Слишком горд, чтобы обернуться.
He's gone
Он ушел.
Don't turn around
Не оборачивайся.
'Cause you're gonna see my heart breaking
Потому что ты увидишь, как мое сердце разобьется.
Don't turn around
Не оборачивайся.
I don't want you seeing me cry
Я не хочу, чтобы ты видела, как я плачу.
Just walk away
Просто уходи.
It's tearing me apart that you're leaving
Меня разрывает на части то, что ты уходишь.
I'm letting you go
Я отпускаю тебя.
Baby, don't turn around
Детка, не оборачивайся.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Don't turn around
Не оборачивайся.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Just walk away
Просто уходи.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
It's tearing me apart that you're leaving
Меня разрывает на части то, что ты уходишь.
I'm letting you go
Я отпускаю тебя.
Don't turn around
Не оборачивайся.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Don't turn around
Не оборачивайся.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о





Writer(s): ALBERT LOUIS HAMMOND, DIANE EVE WARREN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.