Paroles et traduction Albert Hammond - Don't Turn Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
survive
without
you
Я
выживу
без
тебя.
Don't
tell
me
that
you
wanna
leave
Не
говори
мне,
что
хочешь
уйти.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
If
you
wanna
leave
Если
ты
хочешь
уйти
...
I
won't
beg
you
to
stay
Я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
And
if
you
gotta
go,
darling
И
если
тебе
нужно
идти,
дорогая
...
Maybe
it's
better
that
way
Может
быть,
так
будет
лучше.
I'm
gonna
be
strong,
I'm
gonna
do
fine
Я
буду
сильной,
у
меня
все
будет
хорошо.
Don't
worry
about
this
heart
of
mine
Не
беспокойся
о
моем
сердце.
Walk
out
that
door
and
see
if
I
care
Выйди
за
дверь
и
посмотри,
не
все
ли
мне
равно.
Go
on
and
go,
but
Иди
и
иди,
но
...
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
'Cause
you're
gonna
see
my
heart
breaking
Потому
что
ты
увидишь,
как
мое
сердце
разобьется.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
I
don't
want
you
seeing
me
cry
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела,
как
я
плачу.
Just
walk
away
Просто
уходи.
It's
tearing
me
apart
that
you're
leaving
Меня
разрывает
на
части
то,
что
ты
уходишь.
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя.
But
I
won't
let
you
know,
I
won't
let
you
know
Но
я
не
дам
тебе
знать,
я
не
дам
тебе
знать.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
I
won't
miss
your
arms
around
me
Я
не
буду
скучать
по
твоим
объятиям.
Holding
me
tight,
holding
me
tight
Держи
меня
крепко,
держи
меня
крепко.
And
if
you
ever
think
about
me
И
если
ты
когда-нибудь
вспомнишь
обо
мне
...
Just
know
that
I'll
be
alright,
I'll
be
alright
Просто
знай,
что
со
мной
все
будет
в
порядке,
со
мной
все
будет
в
порядке.
I'm
gonna
be
strong,
I'm
gonna
do
fine
Я
буду
сильной,
у
меня
все
будет
хорошо.
Don't
worry
about
this
heart
of
mine
Не
беспокойся
о
моем
сердце.
I
will
survive,
I'll
make
it
through
Я
выживу,
я
переживу
это.
I'll
even
learn
to
live
without
you
Я
даже
научусь
жить
без
тебя.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
'Cause
you're
gonna
see
my
heart
breaking
Потому
что
ты
увидишь,
как
мое
сердце
разобьется.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
I
don't
want
you
seeing
me
cry
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела,
как
я
плачу.
Just
walk
away
Просто
уходи.
It's
tearing
me
apart
that
you're
leaving
Меня
разрывает
на
части
то,
что
ты
уходишь.
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя.
But
I
won't
let
you
know
Но
я
не
дам
тебе
знать.
I
wish
I
could
scream
out
loud
Жаль,
что
я
не
могу
кричать
вслух.
That
I
love
you
Что
я
люблю
тебя.
I
wish
I
could
say
to
you
Хотел
бы
я
сказать
тебе
...
As
he
walks
away
Когда
он
уходит
...
He
feels
the
pain
getting
strong
Он
чувствует,
как
усиливается
боль.
People
in
your
life
Люди
в
твоей
жизни
They
don't
know
what's
going
on
Они
не
знают,
что
происходит.
Too
proud
to
turn
around
Слишком
горд,
чтобы
обернуться.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
'Cause
you're
gonna
see
my
heart
breaking
Потому
что
ты
увидишь,
как
мое
сердце
разобьется.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
I
don't
want
you
seeing
me
cry
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела,
как
я
плачу.
Just
walk
away
Просто
уходи.
It's
tearing
me
apart
that
you're
leaving
Меня
разрывает
на
части
то,
что
ты
уходишь.
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя.
Baby,
don't
turn
around
Детка,
не
оборачивайся.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Just
walk
away
Просто
уходи.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
It's
tearing
me
apart
that
you're
leaving
Меня
разрывает
на
части
то,
что
ты
уходишь.
I'm
letting
you
go
Я
отпускаю
тебя.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERT LOUIS HAMMOND, DIANE EVE WARREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.