Paroles et traduction Albert Hammond - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cansé
de
rogarle,
Я
устал
молить
тебя,
Me
cansé
de
decirle
Устал
говорить
Que
yo
sin
ella
de
pena
muero.
Что
без
тебя
я
умру
от
тоски.
Ya
no
quiso
escucharme,
Ты
больше
не
хочешь
слышать
меня,
Si
sus
labios
se
abrieron
Если
твои
губы
и
приоткрылись,
Fue
pa′decirme,
ya
no
te
quiero.
То
лишь
для
того,
чтобы
сказать:
я
не
люблю
тебя.
Yo
sentí
que
mi
vida,
Я
чувствую,
что
моя
жизнь,
Se
perdía
en
un
abismo
Срывается
в
пропасть
Profundo
y
negro
como
mi
suerte.
Глубокую
и
темную,
как
моя
судьба.
Ella
quiso
quedarse,
cuando
vio
mi
tristeza
Она
попыталась
остаться,
увидев
мою
печаль
Pero
ya
estaba
escrito
Но
это
было
начертано
Que
aquella
noche
perdiera
su
amor.
Чтобы
в
ту
ночь
я
потерял
ее
любовь.
Ella
quiso
quedarse,
cuando
vio
mi
tristeza
Она
попыталась
остаться,
увидев
мою
печаль
Pero
ya
estaba
escrito
Но
это
было
начертано
Que
aquella
noche
perdiera
su
amor.
Чтобы
в
ту
ночь
я
потерял
ее
любовь.
Me
cansé
de
rogarle
Я
устал
молить
тебя
Con
el
llanto
en
los
ojos
Со
слезами
на
глазах
Alcé
mi
copa
y
brinde
por
ella
Я
поднял
свой
бокал
и
выпил
за
тебя
No
podía
despreciarme,
Ты
не
могла
презирать
меня,
Era
el
último
brindis
de
un
bohemio
Это
был
последний
тост
поэта
Por
una
reina.
За
королеву.
Las
guitarras
callaron,
Гитары
замолчали,
De
mi
mano
sin
fuerza,
Из
моей
безвольной
руки,
Cayó
mi
copa,
sin
darme
cuenta.
Упал
мой
бокал,
не
успев
достичь
цели.
Ella
quiso
quedarse,
cuando
vio
mi
tristeza,
Она
попыталась
остаться,
увидев
мою
печаль,
Pero
ya
estaba
escrito
que
aquella
noche
Но
это
было
начертано,
что
в
ту
ночь
Perdiera
su
amor.
Я
потеряю
ее
любовь.
Ella
quiso
quedarse,
cuando
vio
mi
tristeza,
Она
попыталась
остаться,
увидев
мою
печаль,
Pero
ya
estaba
escrito
que
aquella
noche
Но
это
было
начертано,
что
в
ту
ночь
Perdiera
su
amor.
Я
потеряю
ее
любовь.
Ella
quiso
quedarse,
cuando
vio
mi
tristeza,
Она
попыталась
остаться,
увидев
мою
печаль,
Pero
ya
estaba
escrito
que
aquella
noche
Но
это
было
начертано,
что
в
ту
ночь
Perdiera
su
amor.
Я
потеряю
ее
любовь.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Ella
quiso
quedarse
Она
хотела
остаться
Cuando
vio
mi
tristeza...
Когда
увидела
мою
печаль...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.